<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Petra Nachtmanová - spisovatelka &#187; Fantasy povídky</title>
	<atom:link href="http://www.petranachtmanova.cz/rubriky/fantasy-povidky/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.petranachtmanova.cz</link>
	<description>autorské stránky spisovatelky</description>
	<lastBuildDate>Fri, 09 Dec 2011 18:26:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Žába na krku</title>
		<link>http://www.petranachtmanova.cz/2009/06/20/zaba-na-krku/</link>
		<comments>http://www.petranachtmanova.cz/2009/06/20/zaba-na-krku/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 18:03:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fantasy povídky]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.petranachtmanova.cz/?p=963</guid>
		<description><![CDATA[Muselo se mu to stát včera v noci. Dřel jak tři koně od slunka do slunka na kokosový plantáži a v noci spal příliš tvrdě. „Makej negře, makej! Nebo ti z těch sviňáckejch žil poteče bílá krev,“ smál se mu dozorce Elgar a pošvihával si bičíkem pro radost. Neodpovídal ani slovy ani rychlejším sběračským tempem. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong></strong>Muselo se mu to stát včera v noci. Dřel jak tři koně  od slunka do slunka na kokosový plantáži a v noci spal příliš tvrdě.<br />
„Makej  negře, makej! Nebo ti z těch sviňáckejch žil poteče bílá krev,“ smál se mu  dozorce Elgar a pošvihával si bičíkem pro radost.<br />
<span id="more-963"></span>Neodpovídal ani slovy ani  rychlejším sběračským tempem. Co by? Dělat otroka na výši kokosovníku mělo  oproti jiným pracem výhodu – nikdo si pro něho nevlezl a nikdo se neodvážil  zničit pokácením pánovu palmu.<br />
Večer je přivezli před jejich chatrče a on se  popral o vypaseného leguána místo toho, aby jen seděl a koukal na nebe. S  poraženým si nakonec plácli na usmířenou a maso upekli na ohni za zpěvu písní o  svobodě. Jeho příděl dostal Leonetin syn, slabý kluk, kterému se sám divil, že  už přežil deset let s tolika nemocemi.<br />
„Stejně jednou uteču, Dahmire,“ plácal  zase ty svý řeči o lepším žití kamarádovi.<br />
„Ranoji, útěk nemá smysl, musíme  se vzbouřit.“<br />
Vzbouřit! Copak on měl odvahu povstat proti těmhle lidem?  Jakmile se někomu z nich díval do očí dýl, než bylo nutný, slzely mu tak silně,  že musel chtě nechtě sklonit hlavu. Hlava namířená k zemi znamenala jediné-  ponížení a pokoru.<br />
Ještě se s Dahmirem bavili do tmy a on usnul venku. Neměl  nic proti spaní venku. Čerstvé větrno od moře bylo lepší než zpocený pach k  smrti unavených těl v malé místnosti. Tohle osvěžení znamenalo luxus.<br />
Ostatně do dnešního dne ho nikdy v noci nic špatného nepotkalo. Na ostrově  nežili žádní jedovatí hadi, pavouci ani dravé šemy. Snad se občas objevil nějaký  štír, stonožka, myš, ale to nikoho neporazilo.<br />
Ta noc podivně šuměla.  Podezíral mořské vlny v okolí, snad rozbouřené širé moře v povzdálí&#8230; Podivný  sen ho úplně zmátl: zdálo se mu křehkém leguáním mase, které navečer neokusil.  Ve snu ho polykal na kila a poté ho tlačilo hrdlo z přejedení. Chvíli se dusil,  hekal, popadal dech. Následovalo uvolnění, chodil a myslel, že nemá nohy. Ach,  tak lehce se mu šlo a tak hbitě vylézal a slézal kokosovníky. Bože, žádná únava,  žádné starosti, svoboda!<br />
Probudil se dosud za tmy. Nemohlo uběhnout mnoho  času od doby kdy usnul, ale něco zvláštního se stalo. Na krku mu sedělá žába.  Živá žába! Chtěl ji sundat, ale rozklepaly se mu ruce, jakmile se ji dotkl.  Hýbal tedy hlavou, ale musela být nějak pevně přichycená, protože nespadla.  Uklidnil tedy ruce a pokusil se ji násilím sundat.<br />
„Kvak kvak,“ ozvala se a  do dlaní mu vypustila pěnivou tekutinu. Otřásl se zimnicí a znovu usnul.</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>Ráno ho vzbouzel Dahmir, když se k němu otočil čelem, vyjekl  hrůzou.<br />
Doposud ji tam měl! Zelenohnědá žába s oranžovo černým pruhem, mu  seděla pevně přichycená na krku. Neví jak se to stalo, ale srostla zadní částí s  hrdlem a dívala se spokojeně na svět. Nejspíš se na něm přiživovala, to oranžové  zabarvení znamenalo jediné- nebezpečná.<br />
„Nehýbej se něco na ni  donesu.“<br />
„Dahmire, nejde to. Vcucla se do mě.“<br />
„Aspoň ji zabiju.“<br />
„Jak?  Tím usmrtíš i mě.“<br />
„Kvak. Kvak.“ Ozvala se žába a vystříkla cosi bleděmodrého  Dahmirovi do obličeje. Začal poskakovat, pálily ho tváře, ale během chvilky se  bolest utišila.<br />
„Alespoň si to zavaž, budeš JIM pro smích.“<br />
„Tak nebo  tak.“<br />
Co dělat? Nevěděl. Nevěděl ani trochu co ta žába na jeho krku znamená.  Jeho kumpáni se na něho dívali divně a zároveń soucitně, to se vydržet dalo, ale  hůř zíral tlustý dozorce Elgar. Seskočil kvůli tomu i z koně, aby se přesvědčil,  že ho zrak nešálí.<br />
„Co to je?“<br />
„Žába.“<br />
Nedělej si srandičky a sundej  to.“<br />
„Nejde to, přirostla.“<br />
„Říkal jsem ti&#8230;..“<br />
Chtěl ještě něco  namítnout, ale Ranoj neuhýbal pohledem. Nemohl, sklonění by ji zahubilo, když se  teď stala jeho součástí, musel se o ni přece starat. Stál zpříma, s hrdým  pohledem, snad i trochu nenávistným. Elgar se mračil, ale neodvážil se udělat  ani krok vpřed. Potom co se vytahoval, že ji sundá sám se jen tvářil  nerozhodně.<br />
„No, když chceš mít pomocníka, kdo ti brání? Ale musí makat  stejně jako ty. Jestli neuděláš dvojnásobek, vypráskám tě.“<br />
Ten chlap nebyl  zdravý, copak to bylo v lidských silách? Na konci dne měl o polovinu méně než  obvykle. Elgar všechno bedlivě prohlížel a už se celý den těšil, jak si na  Ranojovi smlsne. Proto se neotravoval ani s ječivým napomínáním o zvýšení  rychlosti. Ranoje provázela neuhasitelná žízeň. To ta žába! Seděla mu na hrdle a  pila si tu trochu co on dostával.<br />
Elgar se nemohl dočkat až se s ním vyrovná.  Přitáhnout si nějakou ropuchu, co ho zdržovala, to si dovolil hodně! Nejdříve  zbičoval Alarma a Separena, poté si nechal jeho.<br />
„U nás si hosté nedávají do  nosu, musí dřít stejně jako pánové. Sto dvacet ran.“<br />
„Pane, smilujte se, to  nepřežiju,“ padnul na kolena Ranoj a Elgar tvrdě přikázal, aby se otočil. Po  desáté ráně bičem mu Ranojovo tělo zmodralo. Ne od podlitin z prudkých ran,  zmodralo jako moře a žába se nafoukla na dvakrát větší objem. Elgara podivná  proměna zastavila. Trestal moc rád, ale co má tohle sakra znamenat? Popadl ho  nepříčetný vztek a zařval:<br />
„Vytrhni si tu žábu! Slyšíš? Dělej!“<br />
Ranoj  vzlykal. Zase se mu třásly ruce, obrátil se na dozorce a očima říkal: „Nemohu,  slitujte se.“<br />
Elgar vytáhl z postroje koně pistoli, „Když nechceš, poradím si  jinak.“<br />
Zamířil a&#8230;.<br />
„Kůůůůňk!“ žába se proti němu vymrštila, jak kdyby  ji zavěsili na gumu a vystříkla mu litry modravé pěnivé tekutiny na hlavu, odkud  stékala dolů po těle.<br />
Elgar odhodil zbraň i bič a křičel, aby mu někdo  pomohl. Nikomu se nechtělo. Otroci stáli kolem něho a dívali se jak se svíjí.  Ranoj získal zpět svou barvu a žába původní podobu, ta se ostatně tvářila zase  normálně.<br />
„Měli bysme mu pomoct,“ prohlásil jeden z mužů.<br />
„Proč? Nemá, co  si zaslouží?“ oponoval Dahmir.<br />
Tiše se odebrali do svých příbytků a nechali  Elgara bez povšimnutí.<br />
Elgar se mezitím svíjel na zemi. Slíbil by kde co a  kde komu. Propustil by snad i ty bastardy na svobodu nebo se aspoň přimluvil a  Bůh věděl, že by slibu dostál, než znovu procházet tímhle peklem. Navenek mu  kromě sytě tmavé modré nic nebylo, ale uvnitř vládla slabost. Svíjely se mu tam  snad samy zmije. Ta bolest, na kterou si nikdy nemusel zvykat. Chtěl odjet do  panského domu na koni, ale sotva se mu podařilo zvednout a přiblížit k sedlu,  kůň se splašil a utekl. Svalil se znovu na zem a poprvé v životě brečel z  beznaděje.</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>Majitel plantáží John Tanter se díval z okna, když se vrátil  Elgarův kůň sám. To mu ještě scházelo nějaké povstání. Vzal si na pomoc dva  hlídače ze severní části a rozejel se na plantáž. Otroci tu nezahlédl, jen  Elgara na zemi. Měl tmavomodro černou kůži a hlava ho vyděsila.<br />
„Co se  stalo?“<br />
„To ta žába na krku, musíš ji zabít.“<br />
„Žába? Jaká žába?“<br />
Černá  barva se rozlézala rapidně po celém těle a Elgar se dusil. Netrvalo dlouho a  zemřel. Poté, co vypustil duši se černé tělo scvrkávalo, až z něho zbyla jen  malá část, která se sama zavrtala do země.<br />
„Vyznavači ďábla! Mizerové,  pořádně je spráskám,“ zaklel si John Tanter a rychle odjel do domu. Neváhal a  napsal dopis anglické koruně, kde žádal o ozbrojenou pomoc na ostrov  Carlisonne.<br />
Co budu do té doby dělat? Žába na krku? Má všeho všudy patnáct  mužů na 150 otroků. Možná se to povstání zatím nerozvinulo, zkusí zajít za tím  Dahmirem.</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>Přišel mezi ně. Mlčeli. Ptal se pětkrát a pokaždé zvedal hlas  o trochu výš: Co jste provedli dozorci? Zemřel. Udusil  se.“<br />
„Zemřel?“<br />
Ranoj se jako první ozval, ale dozorcova smrt ho  nezajímala, obával se o Dahmira. Ten dostal přece také modrou dávku, snad ne tak  silnou.<br />
„Nic mi není,“ usmíval se, když viděl v očích obavy přítele. „Snad  přece, cítím se nabitý energií a nemám strach.“<br />
„Kvak, kvak,“ ozvala se žába  a všichni kolem strnuli. Nejspíš to ale tentokrát bylo jen ze spokojenosti,  protože nevypustila žádnou šťávu.<br />
Za to Tanter vypouštěl jedovatostí až  dost. Ječel něco o oddanosti a povinnosti a o tom jak se u něho mají ti černí  zmetci dobře. Pak Ranoj vstal ze stínu noci a otrokář si poprvé všiml té  žáby.<br />
Tanter neváhal, vytasil nůž a hodil ho Ranojovi na krk. Elgar mu říkal:  zabít rychle, nečekaně, neukazovat dlouho zbraň, jinak se zle povede. Nůž se  zaťal do žáby a prorazil krk Ranojovi. Ten padl na zem, zajíkal se, dusil, ale  nekrvácel.<br />
„Běda tomu, kdo se mu odváží pomoci,“ zavelel Tanter a dal pokyn k  namíření pušek na ostatní. Stáli jako přikovaní, pouze Dahmir se odvážil,  protože necítil žádný strach.<br />
„No tak, jen mě zabijte Tantere. Myslíte si, že  vyhrajete?“<br />
Zvednul kamaráda, který nabíral znovu dech. Bíle průhledná,  předsrmtná barva obličeje červenala, dokonce se usmíval a chtěl se postavit. S  pomocí Dahmira se podařilo a jen co si Ranoj stoupnul, stalo se to, co nikdo  nečekal. Žába ze sebe vyplivla nůž a ten padl koni ke kopytům.<br />
„Co se to  děje? Čarodějové! Všechny vás upálíme za spolky s ďáblem,“ odplivl si Tanter a  když zvedl hlavu, uslyšel jen táhlé „ Kůůůůůůůůňk! Kuňk!“<br />
Zakuňkala přesně  sedmkrát a vystřelila na ty ozbrojence litry modré tekutiny, stejné jako použila  na Elgara. Neměli dlouho ke smrti. Leonora udělala nad svíjejícími se těly kříž.  Až tak moc šlechetná duše tato žena byla.<br />
„Víš, připadá mi, že je to žába  svobody.“<br />
„Prosím tě, Dahmire. Mám ji v krku, přiživuje se a ty mi  tvrdíš&#8230;“<br />
„Ublížila někomu tady z nás?“<br />
Musel dát Dahmirovi za pravdu,  něco na tom bylo.<br />
„Hele, proč toho nevyužít? Zničili jsme osm chlapů, stačí  chtít a celý ostrov bude patřit nám.“</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>*</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>Na kokosovníky vylézalo pět  černých mužů. Zdola na ně křičeli: „No tak makej, makej.“<br />
Závodilo se o  nejlepího šplhavce na palmu. Křik jásajících žen a dětí doplňovala melodie  spokojeného kvákání: „Kvak, kvak, kvak.“<br />
Pojmenovali ji Freedomka, svobodná  žabí holka. Na tomto ostrově nebylo žádného otroka a pánů. Zde se tančilo, pilo,  slavilo a občas kuňkalo, když se někdo zlý opovážil vkročit do harmonie  slunečných dnů.<br />
Jen Ranoje občas štvalo, že mu Freedomka upíjí to nejlepší co  má a ne něho zbývá jen laciný odvar.</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>Poznámka: <em>1/2007</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.petranachtmanova.cz/2009/06/20/zaba-na-krku/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nástrahy zmizelé únavy</title>
		<link>http://www.petranachtmanova.cz/2009/06/20/nastrahy-zmizele-unavy/</link>
		<comments>http://www.petranachtmanova.cz/2009/06/20/nastrahy-zmizele-unavy/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 18:02:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fantasy povídky]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.petranachtmanova.cz/?p=960</guid>
		<description><![CDATA[Úryvek z deníku Eca Postera neviditelny text Energetický drink SWINGUE (vyrábí firma Kupa a spol.) je nejnovější tekutou, chytrou a nenávykovou drogou. Ovlivní vaši mozkovou aktivitu, podpoří schopnost učení, omezí psychickou únavu, zvýší odolnost proti stresu, zlepší prožitky při sexu. Váš nový přítel obsahuje nasycenou vodu, extrakt z listů yerby maté, xanthinové alkaloidy – kofein, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Úryvek z deníku Eca  Postera</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>Energetický drink SWINGUE (vyrábí firma Kupa a spol.) je  nejnovější tekutou, chytrou a nenávykovou drogou. Ovlivní vaši mozkovou  aktivitu, podpoří schopnost učení, omezí psychickou únavu, zvýší odolnost proti  stresu, zlepší prožitky při sexu.<br />
<span id="more-960"></span>Váš nový přítel obsahuje nasycenou vodu,  extrakt z listů yerby maté, xanthinové alkaloidy – kofein, theobromin,  theophyllin. Dále kaffeoylchinové kyseliny, saponiny, komplex vitamínů, mezi  jinými A, B1, B2, C, kyselinu listovou.<br />
Komplex minerálů –vápník, hořčík,  draslík, železo, aminokyseliny.<br />
Komplex látek řady NEW AGE – katrobolináty,  bestariely a XXXXXL složku.</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>4. července mého roku vrcholné  únavy</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>Linda se vrátila ze salónu ASIHOL dvě minuty po šestnácté hodině.  Načesaná, navoněná, omlazená a téměř nebezpečně všeho schopná. Z únavy jsem  mlčel. Z únavy bych umíral. Únavou bych vraždil!<br />
Ani jsem ji nepozdravil a  přepadl mne tvrdý spánek na gauči v obývacím pokoji, kde jsem na ni čekal. Ze  snů si nic nepamatuji. Prázdný spánek člověka ničí víc než ten naplněný příběhy.<br />
Zpocený jsem se probudil deset minut po jedenadvacáté hodině. Hučelo mi v  hlavě a tak jsem se odplazil k umyvadlu, kde jsem konečně pookřál.<br />
Linda  uklízela vyžehlené prádlo, podlaha se blyštila čistotou, stejně jako levandulí  navoněná koupelna a kuchyň, kde nebyla ani stopa po hromadě špinavého nádobí z  odpoledne. Na plotně stál akorát hrnec bramborového guláše. Studeného.<br />
„Proč  jsi mě nevzbudila? Chtěl jsem vařit.“<br />
„Jak nebo čím asi?“<br />
„Stačilo  normálně zatřepat.“<br />
„Pche! To tedy normálně nestačilo. Měl bys se sebou něco  dělat, takhle to dál nejde. Doma jsi k neužitku.“<br />
Naštvala se. Vzal jsem jí  kolem pasu a políbil.<br />
„Vynahradím ti to, teď jsem až moc čilý,  uvidíš!“<br />
„Ale já nejsem čilá, chci si číst a spát, ráno vstávám ve  čtyři.“<br />
Bezmocně jsem se posadil zpět na kanape a poslouchal rytmus vody,  když se sprchovala. Na dobrou noc jsem dostal pečovatelskou pusu na čelo a  radu.<br />
„Kup si nějaký ten energetický drink, říkaj, že je to  dobrý.“<br />
„Koupím! Mám tě rád, víš?“<br />
Nadchla mě. Nebylo nad dobrou ženskou  radu. Pustil jsem si televizi a vyhledával nové reklamy. Až jsem konečně narazil  na užitečnou pomůcku – mozkový nutrient nové generace, který mi měl doplnit  mozek na neskutečně čilou úroveň.</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>5. července</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>Díky ponocování  jsem se probral až v poledne. Nebylo kam spěchat. Jako distributor knižního  vydavatelství jsem vlastnil volnou pracovní dobu. Ve dvě jsem se sbalil a šel si  koupit dva drinky Swingue. Jeden jsem vypil po cestě a druhý doma před večeří.  NIC!<br />
Žádný pád do spánku se nekonal!<br />
Uvařil jsem šťavnaté vepřové steaky s  bramborovými kuličkami se špenátem. V sedm se vrátila Linda a podle slibné vůně  poznala změnu.<br />
„Funguje to! Zítra si nakoupím do zásoby.“<br />
Měla radost.  Myli jsme společně nádobí a pak vyzkoušeli pevnost kuchyňského stolu  pravidelnými a neúnavnými pohyby vášně.</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>6.-15. července</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>Piji  SWINGUE ráno, v poledne a večer. Přes den nespím. V noci usínám před půlnocí,  abych ráno v pět vyskočil čerstvý jak nadojené mléko. Je to bezvadné. Rozvíjejí  se mi intenzivní chutě absolutně na všechno.<br />
Ráno cvičím, pískám si hity,  prodávám knihkupcům stovky knih denně. Doma proháním rotoped, vařím, uklízím,  peru, starám se o Lindu.<br />
MILUJI tu její bystrozrakost do  budoucna!</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>20. července</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>Mám neovladatelnou chuť na tyčinky. Plním  jimi nákupní vozík v supermarketu. Beru všechny – sezamové, slané, sýrové,  kořeněné a nejvíc ze všeho psí ( ty červený a nafialovělý). Nakupuji je se  stejným šílenstvím jako tekuté životabudiče v plechovkách.<br />
„Pane Postere,  taky máte pejska?“ povídá mi sousedka Bliznová s rozzářeným obličejem, když na  mě štěká ta její potvora jezevčíka s pudlí srstnatou skvrnou na hřbetě  neslušného tvaru. Yoran, jak se ten ohyzda jmenuje, štěká na balíček tyčinek v  ruce.<br />
„Ještě ne, paní Karin, teprve se narodí!!“<br />
Pleskám si s výsměchem na  vystouplé břicho, provokativně štěknu a sním psí tyčinku na jeden zátah.<br />
Už  se tedy se svým třídenním tajemstvím neskrývám. Zdá se mi, že pejskatím. Radostí  bych chtěl zavrtět i ocasem, ale vzadu mi ještě žádný nenarostl a tím vepředu by  si to mohla špatně vyložit.<br />
„Vypadáte špatně, pane Postere. Zajděte k lékaři  nebo raději k veterináři. Já vim, jaký to je, viď, Yorane?“<br />
Utíkám zběsile  domů. Před domem si pískám a z pískotu přecházím na kňučení, s otevřením dveří  štěkám jak smečka diskutujících vlčáků. V zrcadle poznávám další fázi přeměny &#8211;  roste mi psí srst!</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>21. července</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>Přeměna na psa se nekoná, srst  zmizela. Aůůůůůůůů!!!<br />
Mažu si ruce a nohy francovkou a tygří mastí s  obrázkem opice. Ne, tohle neznamená nic nenormálního. Prostě jsem si moc pilně  nacvičoval skoky po čtyřech a údy nedošly ani k částečné proměně na čtyřnoháče.  Fyzicky dnes tedy tělo odpočívá. ( Linda větrá jak blázen. Chce, aby mi z  průvanu nastydla záda a já musel chodit ohnutý a sbírat ty vypelichaný chlupy,  co jsem nechal rozházený po bytě díky večerní a noční hlídací službě).<br />
Pracuji duševně, představuji si. Fantazíruju o bitvě na Bílý nestvůře a  směju se každýmu rytíři v brnění s kouzelným mečem. Když se chystám zmocnit  dalšího hradu, Linda mi otevře oči. Špičku nože má namířenou proti mě a hodlá mě  zapíchnout, jestli nebudu krájet cibuli. Věřím jí a bez boje prohrávám.<br />
Ťukám na prkýnko a rojí se mi slzy na duši. Řvu jak hysterka a špačkuju, že  volně zamávám křídly, jestli mi nedá lék proti úzkosti. Strčí mi brčko do vysoké  sklenice, kam přelila tři povzbuzovače a přistrčí další dvě kila cibule.<br />
„Hele, že to nedokážeš dělat najednou?“<br />
„Pít a krájet? Pche, to víš, že  jo!“<br />
Bulí bulí bulíček, v ruce drží nožíček, pohrává si s cibulí, řeže až se  rozbulí&#8230;<br />
A to jsem celý já, řvu a přitom je mi krásně. Možná vypouštím i  duhu, ale to mi nikdo nepotvrdí, protože si ve tři hodiny ráno krájím sám a sám  a ptám se, proč ta Lindička nekoupila místo třiceti kil cibuliček  padesát?</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>25. července</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>Zvyšuji snídaňovou dávku na dva kusy, k  obědu piji tři drinky a na noc čtyři. V noci si místo spaní počítám algoritmy,  logaritmy a břišní rytmy.<br />
Přes net si objednávám pomůcky na břišní tanec.  Cítím se břišní tanečnicí a neváhal bych si změnit ani pohlaví, kdybych nevěděl,  že by to Lindě vadilo.<br />
Kroutím se ovázaný šátky, cinkám řetězy a protáčím se  na všechny strany. Padám na křeslo až 30. července, kdy si musím běžet pro  povzbuzovače do zásoby.</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>1. srpna</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>Na plechovce zázraku SWINGUE se  objevuje nové heslo:<br />
„ZVEDÁ CHUTĚ, ZVEDÁ VŠECHNO!“<br />
Opravdu zvedá! Mám  zvednutý tlak, vlasy, ruce a přirození. Zvedám se celý ze země. Nadskakuji,  popolétávám a usedám na Lindu. Milujeme se, ale je uražená.<br />
„Hele, jsem pro  experimenty, ale tohle je příliš. Sedáš si na mě jako včela na kytku. Nejsem  kytka, rozumíš? V myšlení jsem daleko dál než na vydávání vůní a smradů a  poskytování ti potravy, když z toho nemám nic.“<br />
„Jak to nic? Jsi  opylovaná!“<br />
„Hajzle, říkala jsem ti, že nechci děti!“</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>5.  září</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>Linda šla na potrat, tedy miniinterupci. Už se nevrátila. Ne, nic se  jí nestalo. Zdrhla. Prej nebude žít se sviní.<br />
Cítil jsem se jako břišní  tanečnice, pes a včela, ale ne jako svině! Není to ani logické. Nemůžu být  sviní, protože ty jsou líné a já???<br />
Jestli mi je něco fuk, je to ONA! Ať si  jde!<br />
S touhle výkonností si najdu výkonější samice.</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>30.  října</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>Je mi blbě. V našem místním obchůdku došly nápoje SWINGUE.  Pohvizduji si pro zlepšení nálady a odjíždím do města. Nervózním, protože nikde  nejsou!<br />
Třesou se mi prsty, ale nevzdávám se, startuji a jedu do většího  města. Když nejsou ani v dalších pěti místech, jedu do sídla fabriky.<br />
Před  mřížemi dvora stojí uniformovaní s puškami a před nimi dav lidí s prázdnýma  plechovkama. Zdvihají ruce vzhůru, křičí, plivou a nadávají.<br />
Připojil jsem se  k davu.<br />
„Otevřete! Dejte nám sílu! Pusťte nás dovnitř!“<br />
Jedna skupinka se  tajně oddělila od ostatních a přelezla zezadu mříže. Za chvíli nešťastně  pokřikují, že je uvnitř prázdno.<br />
Uniformovaní tiší dav, ale nejde to.  Začínáme se bít mezi sebou, padají i výstražné výstřely. Mlátíme se, koušeme a  dáváme si vinu, že jsme se přepíjeli a teď nic nezbylo. Když chtějí vojáci  zasáhnout do bitky, něco se děje. Mně i ostatním docházejí síly. Tempo se  zpomaluje, vztek vyhasíná. Každý má práci sám se sebou a dává od nepřátel ruce  pryč.<br />
Jeden si sedá, druhý lehá, třetí se opírá o auto. Za další půlhodinu  si všichni leháme.<br />
Vojáci někam volají vysílačkou, že povstání bylo  přitlačeno k asfaltu. Já je chci opravit a křičet, že energie byla vytlačena.  Jenže stejně jako kolem ležící jen potichu mumlám, pohybuji naprázdno rty a  posléze mlčím.<br />
Zavíráme oči. Bez problémů jsme si ustlali na tý odpadky  zavšivený zemi. Mám zavřené oči a víc kolem sebe nevnímám.<br />
Linda měla pravdu,  jsem svině. Líná, tlustá a navíc smradlavá.<br />
Místo chrochtání chrápu ze sna a  k tomu páchnu jak dobře nabitej skunk.<br />
Pochybuji, že odtud ještě někdy vstanu  aspoň na záchod. Vstaneme!<br />
Jsou nás tu stovky a nemůžou sehnat příkaz k  odtažení z veřejného prostoru.<br />
A smrad je to jediný, co se tady bude ještě  dokonale nabíjet!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.petranachtmanova.cz/2009/06/20/nastrahy-zmizele-unavy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Juliániny růže</title>
		<link>http://www.petranachtmanova.cz/2009/06/20/julianiny-ruze/</link>
		<comments>http://www.petranachtmanova.cz/2009/06/20/julianiny-ruze/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 18:01:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fantasy povídky]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.petranachtmanova.cz/?p=957</guid>
		<description><![CDATA[Na skalnatém návrší, v úpatí omývaném říčkou Pstružnou od jihozápadu, se mohly od pravého poledne do stmívání spatřit pohyby rudých růží. Kráčely si, zastavovaly se a voněly při každém dívčině vzdechu: „Ach!“ Juliána je nosila na hlavě. Vůbec ne stočené do věnce či zapletené pomocí stonků mezi vlasy. Její hlava byla pro ně úrodnou zemí. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong></strong>Na skalnatém návrší, v úpatí omývaném říčkou  Pstružnou od jihozápadu, se mohly od pravého poledne do stmívání spatřit pohyby  rudých růží. Kráčely si, zastavovaly se a voněly při každém dívčině vzdechu:  „Ach!“<br />
Juliána je nosila na hlavě. Vůbec ne stočené do věnce či zapletené  pomocí stonků mezi vlasy. Její hlava byla pro ně úrodnou zemí. Místo vody pily  její krev a půdou jim bylo křehké tělo. Navzájem si pomáhaly v žití. Ona  drahocennou tekutinu a prostorem, ony ji krášlily jinak holou hlavu.<br />
<span id="more-957"></span>To, že  je zrozena pro ty rudé a voňavé květy, zjistila ve dvanácti letech. Za všechno  mohl on &#8211; despotický otec, hrubián, bezcitný násilník a nepolepšitelný zloděj.<br />
Procházela se tehdy kolem hradních zdí velhartického panství a prozpěvovala  si „Ó růžičko voňavá.“<br />
Kráska, oděna do všedních plátěných šatů béžové barvy,  sahajících až na zem. V pase sepnutými koženým opaskem se stříbrnou sponou a  znakem jasmínového květu na lidské dlani. A hlavně vlasy. Husté, pod pas dlouhé  vlasy, zlatavé barvy. Rozpuštěné ji zlehounka vlály v mírném větru a ona si  pramínky namotávala na prsty, aby se jí příliš nezacuchaly.<br />
Míjela  chátrající stěny s arkádami a pobroukávala si z radosti, že letošní léto je  přesně takové jaké má být. O nocích svlažoval déšť pole s úrodou a po ránu  slunce rozehřálo zem. Stala se spojenkyní přírody. Zelená krása ji učarovala a  bránila její křehkost víc než lidské tvory.<br />
Dusot těžkých kroků přerušil  rozjímání nad okolním bohatstvím a přerušil cestu za zadní část hradeb, kde pod  věží pěstovala spanilé růže. Otec. Odvážil se až do míst určených pro posvátné  úkony sblížení moci s cudnou panenkou.<br />
„Ty děvko!“ křičel zlostně, když se  přiblížil nadosah. Chytil ji za vlasy a táhnul odtud vší silou. Spadla na zem a  chtěla se vyvléknout z bolestivého stisku, ale nepustil ji. Držel ty pevné a  zároveň jemné ozdoby hlavy a bez slitování ji táhl přes ostré kameny.<br />
„Nech  toho. Zabiješ mě!“<br />
„Mlč, ty děvko prašivá. Co jsem ti říkal,  co?“<br />
„Prosíííím,“ pokorně žádala a úpěla bolestí. Nepovolil ani na chvíli,  ani na vteřinu nedostala šanci k úniku. Jakmile jen jediný pramínek vlasů  vyklouzl, chytil je znovu a s větší dávkou krutosti. Cítila krev v obličeji a  vyčerpáním přestávala dýchat.<br />
„Vyškubu ti je, vyškubu! Nebo ještě líp&#8230;,“  zachechtal se buráckým smíchem nadřazeného.<br />
„Otče, nedělej nic. Nech mě,  vysvětlím ti to.“<br />
„Na smlouvání je pozdě, holčičko. Říkal jsem ti, že si to s  nima rozdáš a co ty? Uteklas jak mrcha a hradní pán se svým přítelem za tebe  draze zaplatili.“<br />
„Otče, prosím.“<br />
Na chvíli ji pustil. Obrátila tvář k  zemi a vzlykala. Hrudník se jí nadzvedával silným pláčem.<br />
„Na koho čekáš, co?  Na toho němýho Romea, co bydlí naproti? Cha chá, máš ho mít! Teď po tobě  neštěkne ani prašivej pes.“<br />
Plivnul na ni. Jako na povel přestala vzlykat a  zvedla hlavu. To ten zvuk, škrtnutí sirky.<br />
„Nééé,“ zaječela, když jí vlasy  vzplály. Bavil se dívčím utrpením. Válel se smíchy na zemi a utíkal z kopce dolů  s pocitem vydařené pomsty. Víc si ho nevšímala. Doběhla ke studni a bez rozmyslu  skočila hlavou napřed dovnitř. Chtěla se utopit. Zmizet. Nebýt. Snad vyplavat v  jiném světě.<br />
Zalapala po dechu a objevila se nad hladinou. Přežila. Ona to  zatracený ponížení přestála. Kolikrát dostávala to, co nechtěla. Dostala i teď,  dali jí život zatímco prahla po skonu.<br />
Již neplakala. Pomalu vylezla z  hnijící studně a na chvilku se posadila na trávu. Hlavu nevnímala. Ztratila ji.  Co jí tam mohlo po požáru zůstat?<br />
Jenže stále zůstávala ženou. Zvědavost jí  nedala. Přiběhla ke zdi hradu, pod kterou ležely střípky rozbitého zrcadla.  Vzala do ruky největší kus a dívala se, zkoumala a koukala. I kdyby se jí oči  přilepily na skelný povrch, nespatřila by nic víc než pleš. Ani jediný jí  nezůstal. Místo nich se po lebce táhly ošklivé spáleniny, rozlezlé až na čelo.<br />
Chtěla zaječet bolestí nad odporným pohledem. Chtěla zařvat na celé návrší,  ale hlas nevydal jediný zvuk. I slzy mlčely, uvelebily se uvnitř těla. Mačkaly  se, tísnily a dusily.<br />
Bezvládně se dobelhala ke svým růžím. Jemná krása.  Rudá nádhera. Nenáviděla je! Najednou ji opěvované květy zklamaly. Holýma rukama  začala rvát stonky porostlé trny ze země. Vyškubala poupata i otevřené plátky a  rozhazovala je nedbale kolem. Ani jedinou nenechala žít. Nakonec klesla mezi ně.  Chvíli zírala do prázdna a nechala ruce rozpohybovat. Nahmataly nejbližší stonek  s trny a neví, co ji to napadlo. Někdo ji musel řídit a ovládat.<br />
Najednou  zatoužila být opět krásná. Vzala dvě poničené růže a začala si je píchat do  hlavy. Krásná, krásná, nádherná&#8230;.zase ta bolest! Trpěla. Trýznila se, protože  žíznila po odcizeném. Ukradli jí krásu. Ukradla druhým. Dala jim a ony daly.  Ano, věnovala jim místo země svou hlavu a růže přijaly. Zůstaly zabodnuté v  hlavě, stočené do věnečku.<br />
Podívala se do střepu. Krása! Zatím trochu  povadlá, bledá, urychlená, ale uzraje. Věřila tomu, že vykvete a neodejde s  prvními mrazy.<br />
„Děkuji vám, milé růže,“ usmála se a uložila se pod hvězdami  ke spánku.</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>*</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>Domů se vrátila až za týden. Polévala růže vodou a ony  se ujaly. Rozkvétaly, voněly a milovaly ji.<br />
Ve světnici se jí otec  poškleboval. Matka strnula hrůzou. Mlčela a nepozvala ji ani ke stolu, protože  otec zakázal.<br />
„Sundej si tu maškaru. No tak, zrůdo jedna.“<br />
Zavrtěla hlavou  na odpor. Nedá je. Nedá!<br />
„Nebude se tě nikdo ptát.“<br />
Jak krutý měla osud.  Otec vyrval ty nebohé květy i s kousky hojící se kůže. Matka a dva bratři  vyjekli hrůzou. Byla vykázána do chléva k prasatům. Jen co dopadla mezi ty  špinavé, páchnoucí a chrochtající tvory, spadla z ní všechna tíseň a smutek.  Začala si prozpěvovat. Notovala si milostné melodie a s mírem na duši usnula.  Vzbudila se k ránu, když ji volala matka.<br />
„Juliáno, vylez. Najez se, něco  jsem ti přinesla.“<br />
Vylezla a matka na ni civěla, jak na zjevení boží.<br />
„Co  se stalo?“<br />
„Hlava.“<br />
Vyndala si střep z kapsy u sukně.<br />
„Krásná, jsem  krásná,“ vyjekla radostí.<br />
Matka vykřikla a přikryla si dlaní  ústa.<br />
„Zmocnil se tě ďábel. Má tě ve svý moci. Ďáááábel!“ zaječela, hodila  kus chleba se sýrem do rozčvachtaného bahna a běžela zpět do  chalupy.<br />
„Slyšíte? Ďábel se usadil v Juliáně. Dávejte si na ní  pozor.“<br />
Matka se spletla. Nebyla žádným vyslancem zla. Byla stále milá,  přívětivá, pracovitá a poslušná. Časem si na její růže zvykli. Ano, objevily se  znovu na hlavě. Měla tam růžový keřík s nejkrásnějšími květy rudých poslů,  vzešlých z bolesti a trápení. O své růže se pečlivě starala. Zalévala je,  zastříhávala a vyprávěla jim lidské příběhy.<br />
Poprvé se to stalo za měsíc, ode  dne kdy byla růžovou Juliánou. Pocítila, že jim nepatří voda, ale daleko  vzácnějšího tekutina. Zakořenily v ní a toužily po krvi. Cítila tu zvýšenou  potřebu. Věděla, že když nedá tělu víc, odumře ta viditelná dokonalost, na  kterou byla pyšná. Ale kde ji vzít? Nebyla upírem ani vrahem. Zvířata se jí  nezdála důstojná. Ale potřebovala krev, lidskou mocnost. Musela ji získat  dobrovolně. Někdo přece mohl pár litrů darovat. Ano, vyzkouší přemluvit němého  Romea. Stále jí nadbíhal. Nyní, co byla růžovou, daleko víc. Cítil šanci,  protože i on byl jiný. Nemohl mluvit, zloději mu vyřízli jazyk, když byl  malý.<br />
Pozvala ho k hradní věži, kde sázela nové růže. Pozorně naslouchal a  rozuměl.<br />
„Víš Romeo, tahle zahrádka bude daleko krásnější než ta předešlá.  Asi jako má hlava. Jen pokud ty květy nezemřou.“<br />
Udělal posunek, který  znamenal, že nikdy nezemřou.<br />
„Nechci zemřít, Romeo, ale nevím si rady.  Potřebuji krev. Ne pro mě, ale pro růže, pijí ji místo vody. Dožadují se té  lidské, někdy příliš nevděčné tekutiny.“<br />
Romeo zahuhňal a pousmál se.  Přikývla a políbila ho na tvář.<br />
„Děkuji, drahý příteli.“<br />
Věděla, že  sežene co potřebuje. Udělal by pro ní všechno na světě. Všecičko.<br />
Neptala se  odkud nosí bandasky na mléko plné krve. Přicházel pravidelně ve středu a v  neděli v poledne. A ona jen žíznivě pila&#8230;.<br />
Dva roky kvetla, voněla a  milovala. Ano, kdo by jí mohl být lepším mužem než Romeo? Bez zbytečných řečí  dělal vše, co bylo potřeba. Za tyto dva roky se vesnice vyprázdnila. Stali se  majiteli věcí, které tady ty bezbožné, nevelké duše zanechaly. A zároveň se v  této době Romeo poprvé zastyděl. Lhal.<br />
„To není lidská krev,“ zapochybovala,  ale on kýval, že ano a tak pila. Druhý den růže povadly.<br />
„Lhal  jsi.“<br />
Svěsil hlavu.<br />
„Vím, miluješ mě. Kdo jiný by pro mě tolik  dělal?“<br />
Jednou ho viděla a děkoval mu tisíckrát, že to nemusela provádět  sama. Jen ten pohled na muže přivázaného ke kůlu se hnusil citlivé  duši.<br />
„Víš, potřebuji lidskou krev a ne ovčí.“<br />
Natáhl své kostnaté paže,  oči mu láskyplně mluvily: „Na! Ber! Posluš si.“<br />
Nabídl se, protože ve vsi již  neměl nikoho, koho by potrestal za výsměch němému a ženě porostlé růžemi.  Někteří utekli, druzí zaplatili životem. Dnes tu byli jen oni dva.<br />
„Dáváš mi  svou krev?“<br />
Horlivě přikývl.<br />
„Dobře, nedá se nic dělat. Nikdo jiný  nezbývá,“ utrhla trn jedné z růží a píchla do naběhlé žíly. Vytryskla krev.  Napila se a pak ránu zaškrtila látkou.<br />
„Děkuji. Dnes to stačilo, až zase v  neděli.“<br />
Nějaký čas vydržela s Romeovou krví, ale všimla si, že slábne. Ležel  u růží, protože neměl sílu nikam dojít. Vzala do ruky trn. Chtěla bodnout, ale  zastavila pohyb.<br />
Prohlížela si svou lásku. Dával se jí a co ona mu dávala?  Měla by se víc odvděčit. Odhodila trn. Byl příliš slabý. Umíral. Nemohal ho  zabít.<br />
Rozbrečela se. Chvíli ho bláznivě objímala a líbala.<br />
„Nenechám tě  zemřít, nenechám. Miluji tě, drahý.“<br />
Neodpovídal. Ochablými rty se pousmál.<br />
„Odstěhujeme se do jiné vesnice. Ano, to bude řešením. Tam najdeme dost  nových lidí.“<br />
Stále se usmíval. Nadechl se a slyšela tichá slova. Poprvé za  ty měsíce ho uslyšela.<br />
„Mi-lu-ji-tě Ju &#8212;li- á- no.“<br />
Nevěděla, jak bylo  možné, že mluvil. Zkoumala ho a ustrnula. Jaktože si toho nevšimla dřív? Ten  nově přišitý jazyk. Kvůli ní tolik riskoval.<br />
Jeho hlava jí klesla do klína.  Byl mrtvý. Opustil ji. Ne, to nemohl udělat.<br />
„Neumírej. Vstávej!“<br />
Třásla  bezvládným tělem. Lehla si vedle něho a přitiskla se k odcházejícímu teplu. I  ona umírala. Růže uvadaly, bledly a opadávaly. S posledním suchým listem  zemřela.<br />
Ne, neměla sílu jít do neznáma a zabíjet pro krev. Ne, nebyla  zabijákem ani upírem. Byla stvořena pro krásu. Měla jen Romea a s cizinci by se  nesmířila&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.petranachtmanova.cz/2009/06/20/julianiny-ruze/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Výstava modrých andělů</title>
		<link>http://www.petranachtmanova.cz/2009/06/20/vystava-modrych-andelu/</link>
		<comments>http://www.petranachtmanova.cz/2009/06/20/vystava-modrych-andelu/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 18:00:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fantasy povídky]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.petranachtmanova.cz/?p=954</guid>
		<description><![CDATA[Ty dvě obří sochy s pokrčenýma nohama a rozevřenými křídly, překryté fialovým závojem, bylo všechno co výstava „Blue J.“ nabízela. U otevřeného vchodu nebyl nával ani díky barevně zvýrazněným slovům na ceduli, z části zakrývající reklamní poutač. „Vstup zdarma! Blážo, chceš vidět anděly?“ Přikývla a pro jistotu zakřičela „Jóó!“. Odtrhla se od rozjímání u výlohy [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong></strong>Ty dvě obří sochy s pokrčenýma nohama a  rozevřenými křídly, překryté fialovým závojem, bylo všechno co výstava „Blue J.“  nabízela. U otevřeného vchodu nebyl nával ani díky barevně zvýrazněným slovům na  ceduli, z části zakrývající reklamní poutač.<br />
<span id="more-954"></span>„Vstup zdarma! Blážo, chceš  vidět anděly?“<br />
Přikývla a pro jistotu zakřičela „Jóó!“. Odtrhla se od  rozjímání u výlohy módních trendů a hnala se přes kostky z jednoho konce náměstí  Radosti na druhý, k bývalé pivnici.<br />
„Dělaj tu teď výstavy, dobrý  co?“<br />
„Pro tebe ne, tys sem chodil rád,“ ušklíbla se a zadívala se na  fotografii anděla přišpendlenou na dřevěných dveřích.<br />
„Líbí se ti?“ zamluvil  choulostivé téma a vytahoval z kapsy u kalhot peněženku.<br />
„Nekupuj to! Vstup  zdarma a za mizernou fotku chtěj pajsku.“<br />
Zasunul ji zase zpět a ze zvyku  vešel dovnitř jako první.<br />
U informačního pultu nikdo neseděl. Chvilku  počkali, ale nevypadalo to, že nebeské posly někdo hlídá. Vešli tedy do velké  vystavovací místnosti s klimatizací.<br />
Kdyby nebyla neděle a město  poloprázdné, jistě by sem zašlo víc zvědavců. Už jen díky té osvěžující věci  kolem nich. V počátku letošního, nezvykle horkého léta, si nikdo nemohl víc  přát.<br />
Dvě sochy nezaplňovaly ani jednu čtvrtinu místnosti, i když byli  obrovské. Chytli se za ruce a radostně vzhlíželi vzhůru. „Nejsou modří, věříš  tomu? Spíš bílí nebo fialoví jako ten závoj přes ně. Ty fialový koniklece ve  vázičkách u nohou to umocňujou. Jsou to fialoví andělé,“ rozhodla Bláža a  nespouštěla z nich oči.<br />
„To jen matou. Schválně si vlezu pod přehoz, abysme  se přesvědčili. Já tam stejně chtěl vlízt.“<br />
Nemusel jí povídat proč,  upozornění pod každým vystaveným „Zákaz vstupu!“ mluvil za vše. Co je zakázáno,  musí být probádáno! Bylo heslo jemu podobných típků. Znala to. Zase se bude  snažit, aby tam nelez a on to udělá.<br />
„Nelez tam. Pojď pryč, nic na nich není.  Obyčejní andělé.“<br />
„Dojdu ti pro jeden koniklec, líběj se ti né?“<br />
„Jo, ale  na louce. Jsou krásný a jedovatý.“<br />
„Trochu jedu neuškodí. Nebudeš je přece  jíst.“<br />
Podlezl dovnitř a vzal jeden květ koniklece.<br />
„Nekecali, andělé jsou  fakticky modrý, ale ty kytky fialový.“<br />
Na chvíli zmlkl a sledoval anděla.<br />
„Směje se mi,“ zašeptal vážně.<br />
„Ne, to já.“<br />
„On se fakticky směje,  neslyšíš ho?“<br />
„Už pojď nebo nás někdo uvidí.“<br />
Jen to dořekla, zmizel.  Anděl ho pohltil a ona z hrůzy zakřičela.<br />
„Kde jsi? Co se  děje?“<br />
Zpanikařila, udělala pět kroků zpět a zase se vrátila. Objevil  se.<br />
„Co ti je? Proč plašíš? Vzadu byla díra, vlezl jsem tam. Víš jaká to byla  paráda, být pohlcenej andělem?“<br />
„Myslela jsem, že je po tobě. Kdoví, co je to  za sajrajt, že tě to vcuclo.“<br />
„Máš moc bujnou fantazii. Vcuclo, cha cha. Na,  vem si ho.“ Podal jí koniklec a letmě ji políbil na rty. Nepřičichla si. Jen  tiše obdivovala tu jemnou krásu, kterou kvůli ní ukradl.<br />
Procházeli se ještě  hodinu po městě a pak se vrátili domů. V bytě ho poškádlila květinou na tváři.  Zanechala mu tam modrou šmouhu.<br />
„Sakra, je to nějakej uměle nabarvenej.  Umeju ti to, abys nevypadal jak šmoula.“<br />
Odhodila kytku do koše. Ruce měla  také modré a nešlo to umýt.<br />
„Nech to bejt, Blaženko. Párkrát zopakujeme  očistu a sleze to. Jdeme dělat lepší věci.“<br />
Skočila rozzářená do postele a  neodpustila si něžné oslovení: „Ty můj vášnivý šmoulíčku!“<br />
Ráno jim přineslo  příjmené překvapení. Modrá zmizela. Vcucla se či rozplynula a nikdo by nepoznal  stopy po včerejším ukradeném štěstíčku.</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>*</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>O pár dní  později</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>„Kde mám tu modrou košili a sako?“<br />
„Říkal jsi, že už to nosit  nebudeš. Je to v bedně pod postelí.“<br />
„Když jdeme do divadla na to drama, tak  to oprášim.“<br />
„Mně je to fuk, vem si co chceš.“<br />
V poslední dny jí  připadalo, že je na modrou víc přívětivější. Začal ji nenávidět před pěti lety,  kdy zemřel pes Myšák a přikryly ho modrým hadrem. Konečně si bude moci koupit ty  modré hrníčky s kopretinami!<br />
Do městského divadla ho vytáhla maximálně  dvakrát ročně, ale i za to byla vděčná. Jindy nejdříve protestoval nebo  komentoval děj. Dnes jen tiše seděl a nemohl odtrhnout oči od hry. Dokonce ji  překvapil všetečnou otázkou.<br />
„Jak si říkala, že se to jmenuje?“ zašeptal a  ona se rozzářila. Zaujalo ho to. Měla radost a stejně šeptavě  odpověděla.<br />
„Dagmar a hodinář.“<br />
„Že tam poletujou modří  andělé.“<br />
Zarazila se. Podívala se na jeviště a na něho, jako by se chtěla  přesvědčit. Ale nemusela, jí oči nemátly. Kromě jedné ženy čtyřicátnice,  hodináře, jeho dcery a nevlastního syna, tam nikdo jiný nevystupoval.<br />
„Máš  vidiny,“ pošeptala mu, „andělé tam nehrajou.“<br />
„Nemám. Dívej se pořádně, teď  lítaj nad tou ženskou Dagmar.“<br />
„Nedělej si srandu, nejsou tam,“ řekla a  položila se na jeho ruku svou.<br />
On se ale neuklidnil. Začal nervózně klepat  nohou o zem a volnou rukou o opěradlo.<br />
„Pššt,“ ozvalo se zezadu.<br />
Nedokázal  přestat. Rozčílilo ho to. Copak byl blázen? Andělé tam byli! Když jinak Blažena  nedá, ukáže jí je.<br />
„Opravdu je nevidíš?“<br />
„Ne.“<br />
„Jdu ti je ukázat, abys  ze mě nedělala idiota.“<br />
„Neblbni, teď?“ napřímila se na sedadle a držela ho  za sako, ale nedal se zastavit a vstal. Ve chvilce vyskočil na jeviště a ona  sklopila studem hlavu.<br />
„Dívej se, dívej!“ křičel a poskakoval vedle vyplašené  herečky. „Modří andělé jsou tady. Jsou tady!“<br />
Zčervenaly jí tváře. Poskakoval  na pódiu mezi udivenými a naštvanými herci. Šeptali mu, aby odešel, ale on je  odstrkoval a vykřikoval s radostnou tváří malého kluka:<br />
„Andělé! Modří  andělé.“<br />
V hledišti to šumělo. Lidé nevěděli, co se děje. Pár lidí poznalo,  že tohle do scénáře nepatří. A rozkazy zněly jasně: „Vykopněte toho blázna.“<br />
Když už ho chtěli vyhodit, najednou se vznesl ze země do vzduchu. Poklidně  si poletoval a lidé ho užasle pozorovali. Začal si zpívat píseň.<br />
„Andělé,  modří andělé. Odnesou tě do nebe mezi rajské modravé&#8230;..andělé, modří  mstitelé&#8230;.“<br />
Nevěděla, že odletěl pryč z budovy. Tleskali mu a ona mezi tím  směšným aplaudováním vstala a s pláčem odešla domů.<br />
Taková ostuda! Nikdy víc  s ním na žádné představení nepůjde. Udělal jí to naschvál, aby se jí kultura  zprotivila. Zabouchla za sebou dveře od bytu a čekala, kdy se vrátí a omluví.  Ale nepřicházel. Nevracel se.<br />
Rozednilo se další ráno a nadešel nový večer.  Přemýšlela, že zavolá Policii, ale co by jim řekla? Muž se v divadle zbláznil a  asi ho unesli modří andělé? Navíc jí ruce zničehonic znovu zmodraly. Brečela a  kromě čekání, nevěděla co dál.<br />
Vrátil se druhý den o půlnoci. Opatrně  otevřela dveře. Mlčky vešel. Oči se mu zvláštně leskly. Všimla si, že má modrou  kůži. Svlékla ho, protože tvrdil, že se dusí. Položila na postel a dávala mu  studené obklady na čelo. Třásl se a hořel.<br />
Zavolala ambulanci. Vyptávala se  ho, kde byl a co se mu stalo, ale neodpovídal. Než přijeli dostal záchvat.  Plival modrou tekutinu z úst. Rozšířily se mu panenky. Měl na nich modré  andělíčky, když umřel.<br />
„Zabili tě, zabili. Ty andělský mrchy tě odnesly ze  života.“<br />
Záchranka přijela pozdě. Šíleně křičela: „Zabili ho modří okřídlení  prevíti.“<br />
Mysleli si, že je blázen. Zavřeli ji v obývacím pokoji a zavolali  Policii, stala se podezřelou z vraždy.<br />
Pitva zněla přesvědčivě. Byl otráven  neznámou modrou směsí, kterou měla na rukách. Nikdo jí anděly nevěřil. Jedem prý  krutě nasákla obklad a tím ho rozehnala do srdce a žil a zabrzdila mu  dýchání.<br />
Stala se vrahem. Nevinným, neprávem označeným za šílence.<br />
Za  mřížemi psychiatrické léčebny začala pod vlivem medikamentů vídat ty zrádné  anděly v modrém.<br />
Smáli se a pojídali fialové koniklece&#8230;&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.petranachtmanova.cz/2009/06/20/vystava-modrych-andelu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Velovo doupě</title>
		<link>http://www.petranachtmanova.cz/2009/06/20/velovo-doupe/</link>
		<comments>http://www.petranachtmanova.cz/2009/06/20/velovo-doupe/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 17:59:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fantasy povídky]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.petranachtmanova.cz/?p=951</guid>
		<description><![CDATA[Vousatý Vel se zastavil u Okrového jezera, sousedícím s Houbovým lesem. Na první pohled vysílala vodní plocha poklidnost, osamělost a ztrátu z pestré minulosti do okolí. Jenže každý znalý věděl, že nastavený obraz klame pocity přihlížejících litujících. Ta okrová barva v sobě skrývala ničivou zbraň a měla útok na kořist dávno dobře promyšlenou. Chtěným cílem [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong></strong>Vousatý Vel se zastavil u Okrového jezera, sousedícím  s Houbovým lesem. Na první pohled vysílala vodní plocha poklidnost, osamělost a  ztrátu z pestré minulosti do okolí. Jenže každý znalý věděl, že nastavený obraz  klame pocity přihlížejících litujících.<br />
Ta okrová barva v sobě skrývala  ničivou zbraň a měla útok na kořist dávno dobře promyšlenou. Chtěným cílem byla  odjakživa lidská a zvířecí ostrost zraku.<br />
<span id="more-951"></span>Naposledy se tu stavoval v létě,  aby nasbíral vydatné porce stříbřitých vodouchů, potřebných k růstu čarovných  stříbrných hřibů. Jezero vlastnilo zcela odlišnou tvář než nyní. Uchvacovala ho  namodralá vodní hladina. Břehy zarostlé rákosem, žlutými kosatci a zeleným  orobincem, skrývaly nespočetné množství živočichů, od žab přes kachny, až po  vodní plže.<br />
Prosluněných čtrnáct dní se prodíral mezi lekníny, rdestem a  blatouchy a chválil nebesa, jak se zasloužila o zázrak bez kouzel.<br />
Zázrak,  dříve nazýván obyčejným jevem, se mu vryl do paměti jako dílo stále mocné  přírody. Jenže i její moc oslabovala ve prospěch přeplněných kornoutů magií a  kouzel, v rukou živých, položivých či mrtvých bytostí všemožných druhů, kteří ji  nenasytně ujídali nadvládu v zemi života procházející se po stejné cestě se  smrtí.<br />
Bylo smutnou pravdou, že pouze léto zůstalo u Okrového jezera tím čím  dřív, jediným krásným obdobím hodným vzpomínek. S podzimem si brzy přes barevný  šat přetáhl plášť okrové barvy. Voda ztrácela na modravé přirozenosti a začala  se míchat s okrovými rostlinami. Při dobré vůli se mohl potěšit sem tam zelenou,  dnes kouskem okřehku. Ale jinak? Kde zůstala přebujelá letní fauna a flóra  hýřící barvami? A zima? Brrrr&#8230;. z přemnoženého okru se rodila otrávená nálada  a kdo by o jedy dobrovolně stál?<br />
Viděl to svět rozumbradů? Okrový led,  stromy, kameny, sníh&#8230;.<br />
Po zimě nastupovalo úděsné jaro. Místo radostného  vnímání mláďat a rostlinek, se zaměřoval na ustupující okr. Roztával jako sníh,  ale výrazně pomalejším tempem. Jenže ani na světlejších odstínech se nemohly oči  napást ničím jiným než zlostí.<br />
Všeho moc škodí, mohl by dokonce i nenávidět.  Ano, i v poklidném lapslíkovském těle se mohla zrodit nenávist, pokud by jí dal  příležitost.<br />
Několikrát zamrkal. Raději půjde, okrový zákal je nebezpečnou  nemocí s následkem oslepnutí. Nemá cenu si zahrávat, i když docházelo k potížím  až po dvou dnech zdejšího pobývání.<br />
Bylo třeba mít se na pozoru včas.  Ostatně, opatrnosti není nikdy na škodu ani s kouzly v doupěti.<br />
Stejně musel  jít, čekala ho zajímavější a důležitější práce.<br />
„Jo, jo, prácička,“  povzdechl si s úsměvem a naposledy se rozhlédl po jezeře. Bude si jen přát, aby  se léto udrželo, co nejdéle takové, jaké měl rád.<br />
Obešel kus břehu jezera a  zahnul k lesu. S pohvizdem došel k ostružinovému stolu, posadil se na lavici a  prstem na stůl nakreslil kruh s písmenem „O“ uprostřed. Během minuty se otevřela  deska stolu a před ním se vztyčil ostružinami obalený keř. Dal se do trhání a  hltal s nevšední chutí lahodné plody. Mezi spokojeným pomlaskáváním najednou  zaúpěl: „Au!“<br />
Přiložil si prst k ústům a začal sát unikající kapky krve zpět  do těla,<br />
„Krucipísek! Taky byste se mohly otrhat samy, když pícháte jak sto  ježků obranářů,“ zanadával nahlas a keř bez varování zmizel.<br />
„No tak se  neuražte, kvůli páru odlehčovacích vět.“<br />
Chvíli seděl a čekal, zda si keř  nerozmyslí menší urážku. Měl smůlu, nic se nedělo. Naštval si ostružiňák kvůli  píchnutí do pravého ukazováčku, přitom měl sám právo být uražený.<br />
Ten pyšný  keř snad nevěděl, jak jsou jeho prsty důležité? Společně s pokyny mozkového  centra uměly vytvořit tolik zázračných věcí. Navíc dobrých a užitečných věcí.<br />
Metrový mužík s bílými vlasy a plnovousem, šedavé barvy, ke kolenům, se  poškrábal na hlavě. Seskočil z lavice, narovnal si s úsměvem na tváři hnědé  kalhoty s laclem a upravil slaměný klobouk na hlavě. Nebude se, krucipísek  rumcajsík, zdržovat. Má lepší práci než nabízí rozčilování u kulatých pochoutek  a neví, jak dlouhé škemrání a sliboomamování by musel absolvovat.<br />
Vší silou  kopnul do stolu, až se mu klobouk sesunul na obličej.<br />
„Si trhni nohama,“  ulevil si, vyladil správnou polohu slamáku a začal si k uvolněné chůzi pískat  píseň o dědečkovi Hříbečkovi.<br />
Dědečkem Hříbečkem se mu posmívali, ale na  píseň nedal dopustit: „Velké houby opatruje, jedovaté rozezná, dědeček co ze  hříbečků, kouzla velká nadělá&#8230;lalalala tralalí lalalala  houbalí&#8230;..“<br />
Dědeček! Copak on byl starej? Mlaďoch byl, žádný dědula. Dvěstě  let bylo na Vela třetího dost málo. Otec se dožil tisíce jednoho roku a on  doufal, že překlene patnáctistovku.<br />
Houby měl rád, pracoval s nimi, ale  hříbkem být nechtěl.<br />
Byl Vel, velký eskovitý lapslík a řadil se do vzácného  druhu lapslíků, žijících všude možně po lesích. Do stejného druhu patřili též  Malové a Selové.<br />
Malové byli malí akvarijní lapslíci. Bydleli v oválných  lesních mořích a každého téměř utonulého, naučili dýchat a jistě se pohybovat  pod vodou. No a Selové, střední elfí lapslíci, byli nesmrtelní jako elfové a  místo rukou měli křídla. Pracovali nohama, vytahovali špatné rostlinky, drny a  nečistoty ze země. Mohlo se jim říkat čističi lesa. Lasplíci byli prostě  potřebným druhem, pomáhali tam, kde se vyskytla potíž.<br />
Opět si narovnal  klobouk na hlavě a prošel letní pasekou. Zdržela ho tři liščata a lasička,  hrající si na spadlém kmenu na vykukovanou. Přidal se na chvilku do hry a poté  přeskočil potok.<br />
Obešel růžové náprstníky a usmál se na místo před sebou.  Byl zde, u stříbrných smrků. Sehnul se a po čtyřech prolézal pod nízkými větvemi  doprostřed oválně seřazených jehličnanů. Seděly tam tak přirozeně a přesto  schválně. On je tam s láskou zasadil.<br />
Zavřel oči, aby je mohl znovu s údivem  otevřít.<br />
„Óóó, vy jste mi pěkně vyrostly!“ pochvaloval si dvacet vzácných  hřibů stříbrné barvy. Měly dobrých dvaadvacet centimetrů. S přídavkem několika  dnů dorostou do dobré a použitelné velikosti čtyřiceti centimetrů. Dařilo se mu,  dařilo.<br />
Stále se spokojeně usmíval a vylézal ven druhou stranou. Vzal to  zpět jiným směrem lesa. Utrhl dvě přerostlé holubiny a dvě muchomůrky  červenooké. Přelezl pár kmenů na zemi, prošel vysokým kapradím a za ním si pod  břízkami nasbíral hrst jahod.<br />
„Ještěže si jahody nezřídily byznys a neurážejí  se. Mňam. Mňam.“<br />
Jen to dořekl, trochu zanadával, protože si obarvil vous  načerveno. Hladové vosy se mu smály, ale kloboukem muchomůrky je v letu otočil a  ony svištěly na druhou stranu.<br />
Postavil se, oprášil kolena, vzal houby do  rukou a po pár krocích si znovu ve vyprahlé cestě všiml známých stop.<br />
Toulali  se tu dva lidé. Dva smrtelníci, kteří se odvážili příliš daleko. Vypadalo to, že  míří k přerostlým divokým houbám s kouzelnými účinky. Jindy by byl rád, že  houbová kouzla poslouží, ale dnes viděl sběr tragicky. Již ráno tam zahlédl  velké nebezpečí.<br />
Nedalo mu to. Ze čtyř stop smrtelníků uměl vyčíst víc než z  jejich očí a srdce. První dvě párové stopy patřily klidné, odvážné a zamilované  ženě. Druhé, pánské stopy, náležely též dobrému a zamilovanému muži. Takový  párek dokonalých holoubat a měl by zahynout? Klekl si a položil dvě muchomůrky a  holubiny na stranu.<br />
Přičichl k ženským stopám. Poznal parfém Chanolá s vůní  briliantových akácií, které rostly u Řeky mágů v Pertúrii. Tak tomu tedy bylo!  Polila se nadměrným množstvím parfému, přitahujícím odpůrce obchodů s lidmi. Ta  žena nevěděla, co dělá, když si u prodejců Pertúrianů kupovala za dva zlaté  prsteny jedinečnou vůni jiného světa.<br />
Stopy a parfém, dva skvělé záchytné  body pro nepřátele a pro lidi obrovské mínus.<br />
Eskovitým nosem se přemístil k  mužovým stopám. Slyšel v nich melodii tajemných bubnů&#8230;.Ne, tyhle stopy mu  nedělaly starosti, ale ty třetí, které viděl za svítání a patřily jednomu z  nedávno odrostlých dětí Archytů. Ty sálaly nebezpečí.<br />
Postavil se a vytáhl z  kapsy u kalhot lahvičku se zázračným likvidátorem stop. Kápl dvě kapky do každé  levé a pravé stopy. Začal z nich stoupat jemný dým a pak postupně probleskly  všechny otisky bot lidí, co následovaly v trase vpřed. Po tomto malém výbuchu se  vypařily.<br />
Nejspíš už bylo pozdě. Dítě Archytů obcházelo s lukem a šípy delší  dobu kolem. Pokud nesledoval mladý bojovník stopy, stačilo zavětřit pomocí  zrádného větru prokletý parfém. Jistě ho rozeznal i na lidské kůži.<br />
Nepřízeň  hladového večera byl párečku zamilovaných nablízku.</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>*</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>„Co to bylo?“  otočila se dívka, když zaslechla ohňostrojové praskání za zády.<br />
„To nic,  Andreo, pojď. Brzy budeme u velehub,“ nabádal ji přítel, ale nenechala se  přesvědčit. Chvíli zůstala stát na místě a pozorovala, jak milovaný Dušan uhýbá  dobře rozrostlým větvím.<br />
Prásk! Prásk! Jeho stopy zajiskřily, až z toho  přimhouřila oči.<br />
„Dušane, to dělají tvoje boty. Co v nich máš?“<br />
„Co bych  v nich měl? Jsou stejný jako tvoje.“<br />
„Jiskří ti stopy,“ běžela k němu a  tentokrát Dušan mrkal z jisker doprovázejících její kroky.<br />
„Ne moje, tvoje  boty!“<br />
„Moje?“ ohlédla se a užasla, „honem se podívej na to bláto, moje stopy  mizí. Vcucávají se někam do země. Vlastně ani tvoje nikde nevidím. Neměli jsme  chodit tak daleko. Vypadá to jako bychom sem nikdy nešli a přece tady  stojíme.“<br />
„Stopy ještě nic neznamenají, kolikrát je za sebou  pozoruješ?“<br />
„Neříkej, že je v blátě nikdy nevidíš, tohle je podezřelý,  možná&#8230;..“ Zaposlouchala se do ticha kolem. Kromě partnerova a vlastního dechu,  visela v houštninách třetí přítomnost života. Nemohla se mýlit. Kolikrát v noci  vycházela na balkón, aby v zahradě ponořené do tmy, vysledovala kočičí oči a  rychlé pištění myšího úlovku. Srdce zrychlilo bušící zvuky. Mezi ranami vnímala  ozvěny. Srdce ale nevydává ozvěny.<br />
„Áááááááá,“ vyjekla polohlasně, „slyšel  jsi to? Zvířecí dech a rychlý pohyb. Nejsme sami.“<br />
Mladý muž se rozhlédl  kolem sebe. Zaposlouchal se na podezřelé strany, ale jen zavrtěl zamítavě  hlavou..<br />
„To se ti zdá. Nikdo tu není, máš příliš bujnou  fantazii.“<br />
„Myslíš si, že spim? Já nemám napjatý snění, chodím si po loukách  plných květin, každý mě má rád a i já miluju&#8230;.někdo se nám chce dostat do  života.“<br />
„Prosim tě, moc se zajímáš o tajemno.“<br />
„Ty snad ne? Měli jsme  utrhnout těch šest pravých hřibů na začátku lesa a jít domů. My se taky místo  smaženice pachtíme za vybájenou úrodou hloupých pověstí.“<br />
„Nejde o pověsti,  ale o pravdu. Jak najdeš šest hřibů nad dvacet centimetrů seřazených do kříže,  je jasný, že rostou velehouby. Kouzelný houby, se kterejma můžeš dělat spoustu  neuvěřitelných věcí.“<br />
„No já vím, povídá se, povídá&#8230;&#8230;Jsou toho plný  knihy. Ha ha ha. Jenže kromě toho, že nás asi někdo neviditelnej sleduje, tu nic  zvláštního není a neroste.“<br />
„Zkusíme jít ještě dál, pokud do půl hodiny  nenarazíme na zázračný houby, vrátíme se, souhlasíš?“<br />
„Fajn.“<br />
Pokračovali  v prodírání přerostlými houštinami. Zapadli po kolena do barevného podzimního  listí, aby přebrodili tenhle nepříznivý padesátimetrový úsek. Poté sešli na  cestu a po několika metrech stáli na rozcestí, kde se nemuseli rozmýšlet kam  dál, protože samotný pohled jim našel směr.<br />
„Jsme tu, vidíš?“<br />
„Nádhera!  Dokázali jsme to&#8230;“<br />
Úžas, z nikdy neviděného, překryl dosavadní pochyby a  strach. Napravo od nich rostly vysoké jehličnany a pod kmeny se jim usadily  desítky, ba stovky, různobarevných hub měřících podle odhadu nejméně půl  metru.<br />
„Povídal jsem, že to je pravda, vidíš?“<br />
„Pohádka! Je to nejhezčí  pohádka mýho života.“<br />
Rozjařeně rozmlouvali, ukazovali tam a zase onam, aby  vyzdvihli půvaby spatřených hub.<br />
„Ale, který barvy vezmeme? Uneseme nejvýš  čtyři druhy.“<br />
„To nevím, já slyšel jenom o účincích modré babky a strakaté  holubinky. Babka, po svaření s ještěrkou, s přídavkem majoránky a bobkového  listu, pohybuje malými předměty. Vývarem ze strakaté holubinky, uvidíš svět až  za Pertúrii. Ale na něj pozor, namáčí se jenom prst, ten se olízne. Když  spolkneš víc jak tři kapky, vidíš kolem sebe ostatní světy a to je prý někdy  šílený.“<br />
„Hodilo by se, uviděli bysme, jestli jsme tady sami nebo  ne.“<br />
„Nezačínej s tim zase, utrhneme je a jdem.“<br />
„Hmm, jenže žádný  zvláštní kouzlení s tim, co víme, nenaděláme. Každopádně musíme vyzkoušet jiný  druhy, je jich tu tolik. Někde tu má být přece příručka, atlas, kde jsou účinky  dopodrobna rozepsány. Obávám se ale, že než ji najdeme a přeluštíme, bude tma.  Nechci tu zůstat ve tmě.“<br />
„Bojíš se?“ usmál se a políbil ji.<br />
„S tebou  tolik ne, ale musíš zůstat velmi blízko.“<br />
„Asi takhle?“ přitiskl se k ní a  líbal nezvykle polosuché rty. Objímali se, vyznávali si lásku a zapomněli na  tajemné zvuky neznáma. Ponořili se do klidu, protože dosud netušili, kým jsou  pozorováni.<br />
Archyt, jménem Dejdou, se začínal prozrazovat. Nemohl za to. S  vonící kořistí začal zrychlovat dech a přestal ovládat potlačené chtíče. Raději  preventivně spustil neviditelnou zeď kolem lesa, aby kořist neupláchla.<br />
Vyskočil na vysoký strom a zůstal schovaný v jehličí, i když ti nedokonalí  lidé ho sotva mohli uvidět.<br />
Nastal čas lovu. Musí začít s honitbou dřív než  začnou pociťovat opravdový strach. Strach vylučuje zvláštní pot a ten by se  smísil se zbytky parfému briliantových akácií. Zbytečně pro škodu prožitku z  hlubkého nadechnutí.<br />
Ti zatracení Pertúriané si nedali říct, pod cenou  prodávali lidem tuhle krásu, která právem patřila Archytům. Dávný spor, komu co  patří.<br />
Archyté žili u řeky Mágů spolu s akáciemi. Dělali si na ně  bezvýhradný nárok, i když obývali první podzemní patro a akácie byly nadzemní.  Ale i tak si je plánovali udělat obojaté, aby kvetly pod zemí stejně jako na  světle. Jenže jim obchody zabránily dodělat nové pokusy. Vědecké bádání polapil  hněv z drzosti a nikdo nemohl vyřešit situaci líp než odvážní jedinci Archytů,  mezi které se řadil. Škoda, že chrabrých hrdinů našel ve své zemi méně než  růžových tlapek v krtčí polévce.<br />
Většina Archytů byla s osudem rozhodnutí  smířená &#8211; briliantové akácie voní i k užitku ostatních, hlavně těm přízemním  počtářům hvězdných výhod z lidské říše. Jenže on, šestnáctiletý mladík, syn  velkého Tychra prvního, se neřadil ke zbabělcům archytské vlády.<br />
Včera si v  pralese za řekou napíchl dvě pralesničky, žluto-oranžově-černé žabky, na  bambusovou třísku. Opékal je zaživa nad ohněm a nachytal dostatek jedu, který  tito, jinak nezáživní obojživelníci, ve smrtelné agónii vypouštěli.<br />
Jed  smíchal se skelným prachem a vajíčky mrtvých muflosanů, ptáků s mufloními rohy,  neustále sedícími na jednom místě. Muflosané nežili, pouze čas od času plodili  tato omamná vajíčka, způsobující okamžité ztuhnutí svalů. Všechny jedovaté  přísady opatrně smíchal a ve vyrobené směsi si namočil hroty ostrých střel.<br />
Právě nyní nejméně dvě použije. Nejspíše spotřebuje tři či čtyři, než získá  kůži prosycenou vůní, kterou tak miloval a ze které měl pocit, že pro nikoho  jiného nebyla určena.<br />
Stále se líbali a muchlovali. Nudil se. Jeho černý  obličej a vlasy ozdobené peřím muflosanů ho začínaly svědit nedočkavostí. Ti  zamilovaní, k sobě snad rozžhaveným železem přiškvaření, mu nahlodávali  trpělivost.<br />
Zavrtěl se a napnul tětivu. Zamířil a vystřelil na výstrahu. Šíp  se zapíchl do kmene stromu nad dvojicí zamilovaných hrdliček.<br />
„Co to bylo?“  lekla se Andrea, která vnímala sebetišší zvuk, ale nerozeznala odkud  vychází.<br />
„Nic se nestalo. Jsme tady sami a vnímáme každý jindy přirozený  šelest.“<br />
„Myslíš, že v dnešní době je někdo sám? Je tolik světů, tolik  prostorů. Zrovna tady, kde stojíme, může postávat i někdo jiný. Oni znají  tolik&#8230;.jenom my lidé nejsme o moc dál než dřív. Nevíme, co jiní zvládají po  tisíciletí.“<br />
„Všichni se učí. Ostatní za námi chodí, navazují přátelství,  předávají znalosti. Oni dostali jako první možnost a my jsme rádi&#8230;..třeba ten  krásný parfém z Pertúrie. Víš co? Vyber dvě houby a já vezmu taky dvě a  jdeme.“<br />
„Fajn, to bude nejlepší.“<br />
Rozešli se na dvě strany. Neví, proč se  rozhodla vrátit k tomu stromu, kde před chvílí stáli. Všimla si šípu v kmeni a  vytřeštila oči.<br />
„Pozor!“ skočil po ní Dušan a stáhl ji k sobě napravo. V ten  moment se strom položil na zem. Byl celý uschlý.<br />
„Ten strom byl ještě před  chvílí zelený, jsem si jistá. Šíp ho usmrtil místo nás. Někdo nás chce zabít,“  zajíkavě vyřkla nahlas obavy a sehla se k zemi. Nad jí zasvištěl další šíp.<br />
Vyjekla hrůzou azačala se třást.<br />
„Vidíš, je to ono, zabiják! Musíme  odtud vypadnout. Dělej, zmizneme, je mi špatně.“<br />
Vnímala uvnitř sebe ten dech  dravé šelmy, zrychlený tep, tiché přesouvání. Znala každý pohyb nebezpečného  lovce a přesto nevěděla, jak se ubránit.<br />
Oba se zmatečně rozeběhli k okraji  lesa. Zaostávala několik metrů za Dušanem, proto si ho nechtíc všimla. Vzhlédla  vzhůru a zastavil se jí dech.<br />
Nebyl ani trochu neviditelný. Vnímala tváře  černé jako uhel a šíp pronikajícího jejím srdcem. Umírala. Sprostě ji zasáhl a  cítila jak odchází. Tuhlo jí tělo a hlava klesla na hruď. Podlomily se jí nohy,  padala k zemi a stále viděla, jak Dušan zmateně uhání na kraj lesa a  křičí:<br />
„Je tu zeď. Neviditelná zeď. Jsme v pasti, jsme tu zavření!“<br />
Měla  by ho varovat, ale když srdce dohasínalo &#8230;.buch &#8230;..buch  &#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.buch!<br />
Jako šílený ohmatával zeď směrem doleva, doprava a  nahoru. Pak se otočil. Uvědomil si, že tu Andrea ještě není, že upadla a  nezvedala se.<br />
„Andreo, slyšíš mě?“ utíkal zpět k ní, aby jí pomohl.<br />
Dejdou si ten poslední běh života vychutnával. Stejně na sobě ten mladík  neměl dostatek využitelného parfému. Víc si užije podívanou, smlsne si na jeho  marném zápasu.<br />
„Andreo, slyšíš? Nahnali nás sem jako štvanou zvěř, kterou  ohradili plátnem. Akorát, že místo látky použili nevím, co. Není to vidět a  přesto to je. Andreo, Andrejko, nevím kudy ven&#8230;..Andrejko?“<br />
Poslední kroky  mu ztuhly. Ne, ještě v sobě neměl šíp jako ona. Pohled na milovanou ženu v mrtvé  podobě, sebral chlapci poslední zbytky odvahy. S pláčem poklekl.<br />
„Lásko,  myslel jsem, žes upadla.“<br />
Ne, Dejdou neměl náladu na nějaké pohřební vzlyky.  Teď se mohla dívat i ona. Seskočil ze stromu, napjal tětivu a čistě zasáhl  zepředu. Jako správný lovec.<br />
Chlapec se ještě stačil zachytit za šíp dívky v  těle a klesl na ní.<br />
Měl je oba. Odtáhl chlapce z dívčina těla a položil ho  vedle na zem. Ještě ho slyšeli a vnímali, ale nemohl se dočkat, musel začít,  dřív než vůně vyprchá.<br />
Křičet nemohli, jen ty oči jim nejspíš vyskočí  bolestí z důlků. Nebo jim trochu pomůže? Vyloupne jim světla z děr a ty budou  sálat prázdné nic? Tssss, copak měl post záchranáře? Žádné srdce chvějící se z  výčitek mu nebude překážet! Jen ať se pěkně dívají.<br />
„Bude divadlo, premiéra!  Tak se tomu u vás říká, ne? Kdo chce být divákem a kdo hercem?“<br />
Jen jeden  mohl získat roli diváka s hereckým přídavkem. Druhý se musel spokojit s hereckou  příležitostí. Žádná výměna rolí nebude možná. Poté už divák neuvidí nic a jeho  herecké schopnosti si nechá sám pro sebe. Musel rozhodnout komu víc ublíží, ženě  či muži? Rozhodl se pro muže, na ženě bylo daleko víc potřebného.<br />
Posadil ho  ke stromu, opřel o kmen a přikázal:<br />
„Jen se hezky dívej na milovanou, nic  jinýho ti stejně nezbejvá.“<br />
Dušan vnímal, ale nic víc nemohl dělat. Byl mrtvý  a zároveň nebyl. Díval se na toho podivína v kožených kraťasech a triku s  třásněmi, s černým obličejem, s páchnoucími pery na hlavě a bílým tělem. Vzal  nůž do ruky. Bože, proč, když je téměř mrtvý cítí strach a bolest?<br />
Dejdou  svlékl Andreu a osahával jemné bílé tělo. Líbal ji tváře, ruce, stehna&#8230;ne, jen  blouznil, ten netvor pouze přičichával. Co z ní cítil? Voněla briliantovými  akáciemi nebo v ní hledal ty člověčí pachy? Pot, který maskovala vzácnými  vůněmi?<br />
Bože, on se na to díval! Nemohl otočit hlavu ani sklopit zrak a  musel sledovat šílencovo dílo.<br />
Začal řezat do Andreina podpaží, odtrhl kus  kůže a opatrně ji přendaval do hnědozelené torny. Přidal kůži z druhého podpaží,  pak kus z krku, z paží. Z míst, kde voněla. Z částí, kam si léta nanášela  nejrůznější vonné esence. Znal to, za ta léta. Jediné co neviděl, byla krev, ale  komu byla platná? Netekla, neprýštila, nešpinila&#8230;.i přesto zohyzdění vládlo.<br />
Dvě tváře, kusy masa v kruhu. Podpaží, předloktí, nakonec odřezal i bříška  prstů.<br />
Konečně zavřel tornu. Vypadalo to, že skončil, ale v pokleku jí ještě  uřízl nos.<br />
„To, abys už necítila nic, děvenko.“<br />
Proč sem chodili, proč?  Bolest mu prostřelovala ztuhlé svaly, odrážela se od nich a provrtávala kosti.  Cítil ty díry, větráky, co se napouštěly stísněností a bezmocí. Ta  nepředstavitelná bolest ho donutila k pláči. Z očí, nosu a uší mu tím tlakem  začala vytékat zamražená krev&#8230;.<br />
Dejdou se napřímil a šel zkontrolovat  diváka.<br />
„Ach, až taková bolest prorazila výborný smrtelný mix? Ulehčím ti,  jsem dobrák.“<br />
Pak už Dušan nevnímal nic kromě snímání kůže z konečků prstů,  krku a tváří. Z míst, kam ho ještě před chvílí líbala Andrea. Podpaží mu nechal  i nos.<br />
„Škoda, že ses nenavoněl celý, brachu.“<br />
Uložil vše pečlivě do torny  a zmizel odtud, aby se nesetkal s ochráncem tohoto lesa.</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>*</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>Vel se  objevil u svého doupěte blízko tří dubů, otevřel kovovou petlici a vlezl  dovnitř. Sestoupil několik schodů a liboval si, že je doma.<br />
Stál ve tmě,  proto po paměti vytáhl z kapsy u kalhot, lahvičku se zlatou vodou a ťuknutím  vlil jednu kapku do kovové mističky, zavěšené na stěně vedle schodů.<br />
Rozsvítila se mu obrovská místnost. Pravá strana byla samá lahvička,  zkumavka, váha, lžíce a odměrka. Na levé straně měl postel a hned vedle plácek,  kde v mechu trůnily všemožné druhy hub. Posadil k nim i dnešní čtyři.<br />
„Brzy  na vás dojde řada. Archyt již pracuje a já mám pěkný zpoždění. Ach jo, asi přece  jenom stárnu. No, ty lidi stejně neunesu, musím zezadu vyhrabat dvě  přícucky.“<br />
Přešel k protější stěně a otevřel dveře do druhé místnosti. Uvnitř  se povalovalo nepotřebné harampádí mezi důležitými věcmi. Úklid nebyl jeho  silnou stránkou. Chvíli dělal rámus, přehazoval různé bedýnky, násady a krabice  dokud nenašel krabici označenou písmenem A mezi dvěma slunci, ☼A☼.<br />
Otevřel ji  a vytáhl dvě třicetcentimetů dlouhé trubičky, o průměru přibližně dvacet  centimetrů. Obě je vložil do batůžku a spěchal do Velehoubáče.</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>*</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>Propíchl neviditelnou zeď nožem, ta splaskla a vcucla se do země.<br />
Zanadával, jak jsou vystrašení a zničení, ten Archyt nejspíš zešílel.<br />
„Pomůžu vám, nebojte se už.“<br />
Vytřeštěné oči obou značily velké utrpení,  kterým prošli. Pořád ale lepší nějaké oči než žádné. Několikrát to už zažil.  Lidé bez očí, jsou největší starosti, protože nové oči ještě pořádně nevylepšil,  pořád vypadaly nějak cize v lidském těle.<br />
Vytáhl z vaku přísavky, postavil je  oběma nad hlavu a udělal tři pohyby magickou hůlkou doprava. Lidé se zmenšili a  vsunuli se do trubiček. Navrch naťukal patřičný kód a posadil je na kolečka.  Rozjeli se k doupěti.<br />
Tak to by měl. Teď bude muset jít pro jeden stříbrný  hřib. Škoda, že dosud nedorostly do patřičné velikosti, ale nedá se nic dělat,  lepší poloviční účinek než žádný.<br />
K doupěti se vrátil za hodinu, vpustil  obsazené přícucky dovnitř a rozložil doprostřed místnosti dvě bílé matrace. Na  každou z nich přiložil přícucku a pohyby hůlkou doleva, vrátil zpět kouzlo.<br />
Leželi před ním ti šípem provrtaní zamilovaní, s duší k smrti  ustrašenou.<br />
Zašel do tmavé skříňky, vytáhl tmavý olej s příměsí borůvek a  duhových křemenáčů. Naplnil injekční stříkačku a těsně vedle vpíchnutého šípu,  bodl dovnitř tekutinu. Šíp poté lehce vyklouzl ven z těla. Odhodil šíp do  vyhaslého krbu a postup zopakoval u muže.<br />
S uzdravováním a modelováním začal  u ženy, protože ta měla daleko více ran. Přestože ani mužovy krvavé oční, nosní  a ušní výtoky, nevypadaly zdravě.<br />
Začal s přípravou kožní směsi. Nastrouhal  stříbrný hřib, největší ze všech, který našel. Měl dobrých třicet centimetrů, to  znamenalo, že podle výpočtu by měla směs plnit bez problémů svou funkci kůže a  nosu u ženy. Jen ten stříbrný odstín jim zůstane, ale to se nedá nic dělat.  Budou trošku jiní, ale on jim tu nedokonalost vynahradí kouzly.<br />
Za dobu  deseti dnů, co si tu poleží, jim naláduje do těla dvacet druhů kouzelných hub,  po kterých tak prahli. Pak si s nimi mohou dělat u lidí, co chtějí. Budou  výjimeční a zázrační, nikdo je neodstaví mimo společnost. Naopak budou uctívaní,  protože si dá na výběru velmi záležet.<br />
Nastrouhané houbové stříbro smíchal s  kastélkou plandavou, rostlinou s kožními buňkami, které jí visely z béžových  květů dolů. Přidal několik druhů bylinných olejů pro krásu a kapičku zmijího  jedu, pro dobrou srážlivost. Vše hodinu dobře míchal dřívkem z tisíciletého  budubu, stromu vyrábějícím míchací dřívka s mixérovou výkonností. Vzniklou směs  nechal prudce zmrazit.<br />
Po hodině vytáhl ztuhlou směs z ledové díry ve zdi a  na úzké plátky rozřezal tři čtvrtiny směsi. Z poslení čtvrtiny vysekal nos  podobný mužskému, jen trochu menší. Plátky přikládal na rány a odřezával  nadbytečné kusy. Naposledy si nechal na práci nos pro ženu. Čekal až bude masa  polotuhá a tyčkou do ní lehce udělal dvě nosní díry.<br />
Stříbrné záplaty  překryl lepkavou tkaninou, kterou po deseti dnech lehce odlepí. První šichta  byla za ním, byl nadmíru spokojený.<br />
Ještě než šel spát, píchl jim do srdce  směs, po které se měli v pravý čas probrat životu a zapomenout na to, co zlého  se jim přihodilo. Zapamatují si věci do momentu, kdy necítili strach.<br />
Začalo  deset dní perné práce. Pravidelně musel vpichovat dávky kouzelných hub, hlavně  je bezchybně připravit. Vpichoval jim oživovací séra, osvěžoval kapkami rosy.<br />
Ale stálo to za to. Poslední den zkontroloval přísným pohledem oběma oči.  Měly radostný výraz, koutky úst začaly ustupovat do stran a čelo se nekrabatilo  vráskami ze starostí. Plesk do dlaní! Hurá, je načase sundat tkaninu.<br />
Odloupl ji lehce jako slupku z banánu, výsledek vypadal skvěle. Výborná  kvalita kůže, jen ten stříbrný odstín kazil dokonalost, ale nebyl čas se dál  těšit z dobře vykonané práce. Přinesl přícucky, nasunul je dovnitř a pomocí kódu  je poslal k šesti hřibům ve tvaru kříže. Tam je vysadil a slušně se rozloučil.<br />
„Mějte se pěkně, drazí zamilovaní. Mě si pamatovat nebudete, pouze v  případě, že se setkáme, vzpomenete si. Ale neradím vám to, jakmile mě poznáte,  vrátí se vám do srdce všechna ta bolest a strach, kterou jste  prožili.“<br />
Udělal dva kroky zpět, ale vrátil se.<br />
„Lepší to bude  takhle.“<br />
Převrátil obě těla na bok, čelem k sobě a ruce posunul tak, aby se  vzájemně objímali. Pak teprve s klidným pískotem odešel.</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>*</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>„Probuď  se, Andrejko, usnuli jsme.“<br />
„Bože, usnuli jsme u těch nádherných hřibů do  kříže.“<br />
„Víš, co se povídá?“<br />
„Vím, ale neříkej to. Cítím se kouzly  přejedená a nevím proč.“<br />
Usmál se. „Já také, asi díky naší lásce.“<br />
Vstali,  chytli se za ruce a vydali se zpět do vesnice. Se stříbrnými lícemi, bříšky  prstů a žena s podivně vytvarovaným nosem, se tvářili nadmíru šťastně.<br />
Těšili se na premiéru kouzlení. Těšili se na smaženici z rozkrájených hub  plnící velký koš, o kterých si nepamatovali, kde je nasbírali natož, kdy je  očistili a nakrájeli&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.petranachtmanova.cz/2009/06/20/velovo-doupe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Magická noc</title>
		<link>http://www.petranachtmanova.cz/2009/06/20/magicka-noc/</link>
		<comments>http://www.petranachtmanova.cz/2009/06/20/magicka-noc/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 17:58:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fantasy povídky]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.petranachtmanova.cz/?p=948</guid>
		<description><![CDATA[Jakubovi trvalo léta než se vymanil z vlivu současných hektických tendencí. Propad do samoty a posléze přestup na hranice světa Hmoty a Ducha mu kazil pouze neslušný obrazový sen. Stále se opakující erotický film, s lacinou pouliční děvkou a jeho osobou, v hlavních rolích. Tvář magického zrcadla mu napověděla území, kde se měl od pozemského [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong></strong>Jakubovi trvalo léta než se vymanil z vlivu současných  hektických tendencí. Propad do samoty a posléze přestup na hranice světa Hmoty a  Ducha mu kazil pouze neslušný obrazový sen. Stále se opakující erotický film, s  lacinou pouliční děvkou a jeho osobou, v hlavních rolích.<br />
<span id="more-948"></span>Tvář magického  zrcadla mu napověděla území, kde se měl od pozemského chtíče osvobodit &#8211; les,  hluboké stromoví, zahalené šálem tmavé půlnoci.<br />
Nejlepší doba duchů, mrtvých  a ostatních bytostí z druhé strany světa. Čas zákonů, které obyčejný smrtelník  nevnímá.<br />
On se už považoval za jiného. Stál se smířenou duší, jdoucí vstříc  slunovratům a všem fázím Měsíce.<br />
Myšlenky se mu obracely hlouběji do poznání  zdejšího bytí. Nebál se smrti, nehod ani nemocí. Bál se pouze lidské hříšnosti,  která mu mohla pokazit vstup na území mocnějších.<br />
Tiše procházel blátivou  cestou. Vnímal tmavé mraky, nejasné stíny a osvětlený kámen. Světlo z něho  vycházelo intenzivněji než v pravé poledne ze Slunce.<br />
Pod kamenem podivného  tvaru uviděl dešťovou lázeň zvířecího tvaru a ženu klečící s šeptavými  modlitbami u vody.<br />
Víla! Narazil na skutečnou vílu. Bosá chodidla, vlasy  učesané větrem, průhledné bílé šaty. Vnímal svůdné rysy ženského klína, prsou,  šíje&#8230;<br />
Žádná poběhlice, čistá duše!<br />
Neohlédla se dříve než se přiblížil.  Usmáli se na sebe. Hřálo ho srdce z prožívaného zázraku.<br />
„Jste  krásná.“<br />
„Dáte si kávu?“<br />
„Tady?“<br />
Natáhla se pro hliněnou misku na levé  straně a vybrala z prohlubně vodu. Sáhl po ní a uskrkl si.<br />
„Opravdu výtečná  káva. Přesně taková jakou zbožňuji, se smetanou, bez cukru.“<br />
„Ano,  Jakube.“<br />
Dělalo mu dobře, když si tajemně prohlížela jeho pohyby při  usrkávání horkého moku. Když dopil, otočila šálek dnem vzhůru na  kámen.<br />
„Přečtu vám budoucnost.“<br />
„Nepotřebuji nic znát.“<br />
Sejmula nádobku  a v odkapané sedlině podivných tvarů viděla symboly a obrázky zítřků.<br />
„Ty  malé bílé tečky jsou láskou. Mnoho lásky v jediném okamžiku. Černé tečky  znamenají návštěvu v daleké cizině. Stinné kruhy jsou hra a kříž pokora. Ne,  promiňte kříž je přepůlený, pozitivní síly se od vás budou odvracet, aby pomohly  někomu z neznáma.“<br />
Přikývl. Její záhadná slova nevnímal.<br />
Cizinka z  palouku víl! Symbol něhy.<br />
Vytetovaný vrabec v rukou mladé ženy na pravé paži  vyjadřoval volnou lásku. Had svíjící se na paži levé, sex.<br />
Voněla jantarem.  Líbal jí ústa, hruď, břicho, stehna. Voněla vílí křehkostí.<br />
Byla  neobyčejná!<br />
Hry lásky křišťálové se neodvažovaly sahat po pravdě dřív než ji  měl celou. Její panenská krev se spojila s lahodnou vodou.<br />
Poté jí ležel v  klíně, nechal si čechrat vlasy jemnými prsty.<br />
A najednou&#8230;.<br />
Všiml si  změny. Voda vytvořila krvavou věž, co mu padala na obličej. Dusil se, házel  nohama. Křičel by o pomoc, ale ta jemná ručka mu zamezovala v řevu.<br />
Padl do  spárů tajemné vody v podobě zuřivého psa.<br />
Víla se proměnila v kulhající  stařenu a odešla skrz kámen na svatební obřad upírů. Nezapomněla dát příkaz  podivínům v maskách smrti o odtažení svatební pozornosti na patřičná místa.<br />
Stal se tedy darem. Obyčejnou věcí, nalévanou do pohárů.<br />
Těšil se, že  bude něčím zvláštním. Nějakým členem bojovné rasy.<br />
Škoda, tolik příprav do  budoucna a stal se ničím&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.petranachtmanova.cz/2009/06/20/magicka-noc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Konec velkonohých oslav</title>
		<link>http://www.petranachtmanova.cz/2009/06/20/konec-velkonohych-oslav/</link>
		<comments>http://www.petranachtmanova.cz/2009/06/20/konec-velkonohych-oslav/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 17:56:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fantasy povídky]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.petranachtmanova.cz/?p=945</guid>
		<description><![CDATA[Dlouho chodidlový Madrín věřil, že je Bůh. Bůh neznačící nadpřirozenou energii a modlu, ale Bůh všemohoucí, vládnoucí právě nyní v prostoru hmatatelné existence lidí. Proč by měl jinak pod palcem smrtelníky v zemi Tarenic, táhnoucí se od zatopené Pertúrie, k bažinatým hranicím území lstivých Kračiletek? Proč by se měl velmi dobře, ještě líp a vzletně, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong></strong>Dlouho chodidlový Madrín věřil, že je Bůh.<br />
Bůh neznačící nadpřirozenou energii a modlu, ale Bůh všemohoucí, vládnoucí  právě nyní v prostoru hmatatelné existence lidí.<br />
Proč by měl jinak pod  palcem smrtelníky v zemi Tarenic, táhnoucí se od zatopené Pertúrie, k bažinatým  hranicím území lstivých Kračiletek? Proč by se měl velmi dobře, ještě líp a  vzletně, kdyby nedržel pomyslné žezlo správným směrem? Proč by již jako dítě rád  poslouchal příběhy o starých božstvech, před nimiž se lidé tetelili hrůzou a  zároveň je milovali i proti své vůli.<br />
<span id="more-945"></span>Odedávna se mu líbil pocit z naklonění  si přízně Boha pomocí darů, senzací a vlastního odříkání v jeho prospěch.  Stačilo vrtochu vnuknout život: “Slyšeli jste? On by rád měl&#8230;.Bůh si přeje!  Bůh sešle mraky zloby, jestli&#8230;“<br />
Přání bylo rozkazem, rozkaz požehnáním.  Pozdní léto zasvětil vlastní odlišnosti, která se kdysi stala centrem posměchu a  hloupostí. Nedokonalost ho vyřadila z linie bojovné party Kušule, kde se hodlal  stát velitelem. Poplivali ho, pomazali zvířecími lejny a přivázali k hadímu  smrku na předlouhé dva dny.<br />
Jakmile převzal vládu po svém otci, udatném  bojovníkovi Zárovi, umlčel nejdříve dýkou Kušuláky a posléze zapečetil zbytečné  posměvačné řeči novými rozkazy.<br />
„Pozdní léto se stane svátkem velkonohých.  Kdo předčí délku mého chodidla? Devatenáct a půl palce je pro vás tvrdá  konkurence, ale slibuji, že vítěze bohatě odměním. Přicházejte s prodlouženými  nohami, s chodidly vyzdobenými předměty nemalé délky. Protahujte špatně  vylíhnuté, přišívejte nástavce. Chacha chááá, nikomu z vás neuškodí trocha  bolesti pro krásu a zároveň pobavení.“<br />
Ukláněli se, souhlasně pokyvovali a  poslouchali. Zruční přicházeli na vysokých chůdách, šikovní s chodidly  posázenými pavími pery, větvemi vzácných stromů, drahými látkami, kousky zlata,  drahými kameny a upečenými náhražkami.<br />
Přicházeli do paláce usměvaví, vzorní  a poslušní. Líbilo se mu to bezduché a neodporující stádo oveček. Miloval, jak  ho uctívali a odmítali vlastní názory. Nápady pohřbívali ještě před narozením a  to se cenilo jako správné. On mohl přicházet s novotami. On mohl měnit a  přetvářet. Jen on si mohl dovolit žádat!<br />
Hudba hrála bez přestání. Kytary  střídaly flétny, píšťaly provázely bubny a loutny čekaly až harfistky skončí  úvodní předehry každé načaté zdejší hodině.<br />
Starý žalářník Latu, jediný  netančil podivným stylem nemohoucího, propletl se mezi těly svíjejícími se v  křeči a uklonil se před panovníkem.<br />
„Madríne, Canatina porodila  syna.“<br />
„Ona? Proč zrovna ona?“<br />
Pokynul strážci podzemních cel na výraz  poděkování a ten ustoupil přesně o čtyři kroky vzad, k tácu plnému slaných  pochoutek.<br />
Syn by ho v jiné situaci potěšil. Nyní přinesl pouze zmatek.  Cože? Tak Canatina si dovolila? Ta čarodějka s věšteckými schopnostmi,  neohrožená bojovnice za nadvládu magie, nevlastní sestra a hlavně odpůrkyně  mužů, jakým byl on? Přistřihl jí pomyslná křídla dravců brzy, ale co má znamenat  náhlý obrat pohlaví potomstva? 123:1! Skóre ve prospěch dívek.<br />
Její matka  byla za naklonění k čarovné moci nejprve uvězněna a pak tajně upálena ve  stromové dutině. Musel to udělat. Dobře, nemusel, ale chtěl.<br />
„Nevstane z  popela jako bájný pták Fénix. Zřítí se na ni nebesa a peklem se poveze na samý  okraj plamenů, kde uhasí poslední vznešenost magických devítek,“ pronesl tenkrát  krátce k macešině obětování ve prospěch klidu.<br />
Nepotřeboval ve své zemi  ukryté moci symbolů ani věštecké pohádky, léčivé byliny, kola, hvězdy, koule, co  umí víc než mají. Nepotřeboval procházet alchymií, astrologií či učením o smrti  a posmrti.<br />
Proti záhadám vystavěl dobrou zeď – potěšení těl materiálem  vlastním. Zmocňoval se žen, mužů, dětí. Povoloval orgie, zaplétání erotických  symbolů do vlasů místo květin. Povoloval něhu i násilí, pokud šlo o spojení.  Sexuální hrátky a zvrhlosti měly nechat zapomenout na čáry a kouzla  podivínů.<br />
A teď ona, Canatina! Zrovna ona si dovolila porodit syna. Potrestal  sám sebe. Ne, ztrestal zároveň i ji. Nic víc si nemohla přát míň než muže  vzešlého z jejich krve.<br />
Od té doby, co se zbavil její matky ji držel tam  dole. Tenkrát slavila jedenáct, nyní si načetla plných šestnáct let. Právě dnes  měla narozeniny. Společné se synovými. Mělo to nějaký jiný význam? Co znamenalo  datum narození matky shodné se synovým? Dumat mohl a nic nevymyslel, astrology  nechal dávno zavřít nebo utekli sami.<br />
„Brzy mi předáš vládu,“ oznámila mu  drze, když tam byl naposledy.<br />
„Neopovažuj se mluvit o nikdy  neuskutečnitelném. Těžko dosáhneš trůnu.“<br />
„Spoutané či svázané ruce nezabrání  osudu. Otcova poslední vůle se vyplní, ať chceš či ne.“<br />
„Mlč,  děvko!“<br />
Smála se jak smyslů zbavená. Ty její dlouhé tmavé vlasy a oči tvaru  hnědých korálků. Myslela si, že se zmocní světa. Zmýlila se! Houpala se v  poutech s rukama nad hlavou a on ji chtěl dokázat, že není čistoty v jejím těle.<br />
Na nic se neptal. Přikázal, aby Latu zůstal a viděl. Pokoření se s pomocí  více očí vždy znásobí.<br />
„Latu, starej brachu, nenech si ujít požehnání  královského postu mladé princezny.“<br />
Smál se na oplátku. Zdvihl ji sukni a  nezdržoval se proslulými hrátkami, co mu přinesly pověst nejlepšího milence.<br />
„Bastarde, budeš litovat,“ vykřikla, když jí nahrnul do očí slzy, jak se  dostával do hlubin, kam neměl povolen přístup. Tlačil ji na kamennou zeď a  nechal vdechovat zápach plísně. Pohyboval se v ní žalostně prázdným tempem a  vzdychal, že zná cestu. Vzdychal jak v bitvě o život.<br />
Dnes sklízí hořké  plody. Pět let bez zrození jediného syna a zrovna ona.<br />
„Latu, zajdu za  ní.“<br />
Starý strážce mlčky přikývl na rozhodnutí pána a rychle sežvýkal kousek  slanečka v puse.<br />
Přišel k vládci na dosah, aby mu pomohl vstát z obležení  dvou asijských krásek. Jakmile vladař stál, stalo se něco divného. Starý muž  zakopl o vlastní nohu, upadl na mozaikové dlaždice a nehýbal se.<br />
„Je mrtvý!“  konstatovala žena v labutím obleku, která mu jako první přiběhla na  pomoc.<br />
„Mrtvý?“<br />
„Ano, pane, je mi to líto.“<br />
„Obyčejný pád a smrt? Je to  možné?“<br />
„Stáří se na něm podepsalo.“<br />
„Dobře, odneste ho. Sežeňte mi jeho  vnuka Rolava, aby plně zaujmul volné místo.“<br />
Už tak ho často střídal ve  službě při nemocech starce. Vlastně je tomu rád, Rolav je v nejlepších letech.  Je trošku záhadný člověk, ale spíš mlčenlivý než spolčený s tajemnem, za což by  ho musel potrestat uvězněním.<br />
„Vrátí se až večer, pane. Jel pro víno do  Castigňan.“<br />
„Ach, ano, vzpomínám si. Dobře. Jako doprovod půjdete třeba vy  dva, ty a ty,“ ukázal na dva strážce u vchodu a ti přikývli na souhlas.<br />
„Tady jste stejně k ničemu, když zlo máme zavřené pěkně dole.“ Pousmál se a  sebral klíče od pasu mrtvého muže.</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>*</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>Canatině chyběla pouta či pevný  provaz na rukou. Místo nich držela v náručí synka. Prvorozeného potomka, mládě  vylíhlé z nutnosti a předpovědí hvězd.<br />
Proti svému prvotnímu pocitu o  prokletí těhotenství žen, ho milovala. Už jen proto, že jeho otec byl tak  laskavý, pohledný a odevzdaně ji miloval. Tento vzácný cit mu však nemohla  oplatit ničím větším než přátelstvím.<br />
„Láska k muži není pro mne, Rolave.  Promiň mi nevděčnost, prosej ta slova řešetem hříchů, ale nezdude ti kromě  smíření žádná hrudka naděje. Máš ale před jinými obyčejnými muži výhodu,  neopovrhuji tebou.“<br />
„Jsem šťastný z volby budoucnosti. Jsem hrdý na  přítomnost a minulost s tebou. Canatino, být přítelem, je pro mne stejné jako ti  stát po boku v manželském svazku.“<br />
Děkovala mu nastotisíckrát za zdravé  rozumy, za obětování se a pomoc. To on ji v dobách záskoků za Latua odvazoval a  nechal volně navštěvovat ostatní vězně – hvězdáře, mágy, čaroděje, alchymisty a  hlavně Zajerinu, nejlepší přítelkyni matky. Tolik znalou krajiny pro setkání s  tajemnem, s podivuhodnými stvořeními, zakletými temnými kouty a zázraky.<br />
„Jsi  hvězdou zdejšího života. Po matce jsi zdědila prorocké schopnosti a poklad  šelestivých stromů Rejtonoců.“<br />
„Ano, vím, že jsem jiná a budu se snažit být  připravena.“<br />
Učila se kouzla, naslouchání živé a neživé přírody a mnoho  dalších věcí díky uvězněným společníkům. Každému vězni s nadpřirozenými  schopnostmi podala ruce a nepustila dříve než za hodinu. Právě v tento čas  přijala jejich energii a znalosti. Druhý den zrána dotyčný zemřel. Na půl  zemřel.<br />
„Neboj se, Canatino, objevíme se v pravý čas, pokud z každého dobře  schováš symbolickou věc.“<br />
Přislíbila, že se o to postará a slib dodržela. V  kamenné podzemní chodbě měla za jedním pohyblivým kamenem zvláštní skrýš. Věrný  pomocník a ochránce sem potajmu vkládal poklady dobrovolně zemřelých &#8211; spirály,  kameny, kořeny, sušené byliny, kyvadla, zrcátka, prorokova oka, měsíční oka,  slunce, čísla, kříže, kruhy a kovové pentagramy.<br />
„Přijde s vámi i maminka,  Zajerino? Mám od ní kousek temného kamene, přidám ho k vašim věcem, pokud  dovolíš.“<br />
„Uvidíš, milovaná, zda budeš mít i pro ni pomoc. Zkus to, nepros o  povolení svou služebnici. Teď, prosím, vezmi i moje ruce do tvých dlaní. Je  čas.“<br />
Ráno neměla Zajerina v těle duši. Tělo odnesli a libovali si, že jim  osud pomáhá od zlodušské chásky.<br />
„Jenom tobě se nic neděje. Fuj, čarodějnice,  tys je chladnokrevně zabila a ty bolestivý nemoci mám jistě od tebe. Jsi horší  než jsem si myslel,“ povídal jí často Latu, aby dal najevo svůj vnitřní postoj  odporu.<br />
Nevadily jí řeči. Uběhlo devět a půl měsíce od znásilnění Madrínem,  nevlastním bratrem a osm a půl od prvního něžného milování s Rolavem.<br />
Syn  patřil Rolavovi, ale zprvu měl být použit k prospěchu zítřků. Pak na něho získá  správné otcovské právo.<br />
Odtrhla dítě od naplněného prsu a chytla ho za  jemnou ručku. „Meve, nyní mi odpusť tu krátkou bolest pro náš blahobyt.“  Rozevřela mu malé pěstičky, ve kterých měl zarostlé šesté prsty, na každé dlani  jeden. Oba je uštípla svými nehty. Dítě se zavrtělo, zakňouralo, ale neplakalo.  Políbila ho na čelo.<br />
„Tak je to správně, prostě rozumíš.“<br />
Otevřela druhou  mříž, kde měla tajný východ a prošla až na konec chodby. Čekala tam Kornelie,  stará porodní bába z lesa dobrých duchů.<br />
„Dobře se o něj postarám, paní  Canatino, nestrachuj se.“<br />
„Děkuji Kornelie, je to těžší než bych  myslela.“<br />
„To nejtěžší máš ještě před sebou, ale nikdo nepochybuje o tvých  zázračných schopnostech a prorockém vnímání, proto jsi byla zvolena. Mnoho  štěstí.“<br />
Odešla tajným nedávno objeveným východem z podzemí. Canatina si  povzdechla. Jak ráda uvidí pořádné slunce, ne ty paprsky občas zde bloudící.  Opravdové slunce plné síly. Světlo pohlcující květy, roztančené  úsměvy&#8230;&#8230;&#8230;Buch! Ozvala se rána železných dveří do podzemí.<br />
Madrín si  pospíšil. Rychle sebrala z trochu slámy hadrového panáka a vrátila se zpět do  kobky. Posadila se na kámen a sevřela v náručí vycpanou náhradu za živé dítě.  Začala zpívat..<br />
„Hajej, dadej, synáčku malej&#8230;.“<br />
Nezvedla hlavu ani když  vešel Madrín dovnitř a stál v pozoru nad ní.<br />
„Je tu nějak prázdno a ticho.  Kde jsou ostatní vězňové?“<br />
„Zemřeli.“<br />
„Zemřeli?“<br />
Vypadalo to, že je v  podzemí něco jedovatého. Měl by zmizet dřív než se něco chytí vladařské  bezproblémovosti.<br />
„Jak to, že zrovna ty žiješ? Chcípnout jsi měla jako první,  abych se tebou nemusel zabývat.“<br />
„Zapomněl jsi? Jsem spolčená s ďáblem,“  zdvihla hlavu a plivla mu do obličeje. Neodvrátil tvář, jen se utřel bavlněným  bílým rukávem.<br />
„Mrcho, to si s tebou vyřídím později. Kde máš syna?“<br />
„Kde  myslíš? Podřimuje mi v náručí.“<br />
„Děvko, cos s ním provedla?“<br />
„Má pro tebe  takovou cenu, chudáčku? Provedla jsem s ním jen to co si zasloužil. Tumáš!“<br />
Hodila po něm dva šesté prsty, jeden malíček levé ruky a palec z  pravé.<br />
„Za to budeš pykat. Slyšíš? Tohle si nikdo nesmí dovolovat.“<br />
„Kde  je zbytek?“<br />
„Tady!“<br />
Vytrhla mu jeden prst z ruky a začala ho žvýkat v  puse. Odvrátil tvář hnusem.<br />
„Sežralas ho zaživa? Nevěřím ti, nikde tu není  krev.“<br />
„Nevěř, když nechceš. Stejně je čas na předání vlády. Od této chvíle  budeš věřit tomu, co ti přikážu.“<br />
Rozesmál se.<br />
„Myslíš, že jednou větou  získáš, co si zamaneš?“<br />
„Je to otcova vůle.“<br />
„Otec tu není.“<br />
„Je to  matčina vůle.“<br />
„Ta prostopášnice má co chtěla.“<br />
„Je to vůle šelestivých  stromů Rejtonoců.“<br />
„Stromy? Nech si ty nesmysly.“<br />
„Dlouhonoháči! Pichláči!  Bradáči! Smradláku! Madrín je kus špeku &#8230;.<br />
Tohle na něj nepokřikovala  nevlastní sestra. Odkud přicházely ty hlasy? Dětské vysmívající se hlásky. Chtěl  si zacpat uši, protože se znovu stával tím malým bezbranným fackovacím  pytlem.<br />
„Chodidla má jako Tron, loupeživý Dinogon.“<br />
Dinogon Tron, byl  největší příšerou ukrytou v lesích. Kradl lískové oříšky a byl hodnější než  kdokoliv z lidí. Jenže hrozně hnusný! Již z pohledu se člověk rozklepal.<br />
„Tron, Dinogon, dlouhonoháč tlustej&#8230;&#8230;“<br />
„Mlč!“okřikl Canatinu, ale ta  nepřestávala ve zpívání ukolébavky pro hadrové dítě: „Hajej, dadej, synáčku  mrtvej&#8230;.!“<br />
„Tron, Dinogon, dlouhonoháč tlustej&#8230;..cha cha chááá, hi hi  hííííí!“<br />
„Zastav to slyšíš?“<br />
Zvedla k němu zrak, usmála se.<br />
„Co? Nelíbí  se ti ukolébavky?“<br />
„Neslyšíš ty děstký hlasy?“<br />
Zavrtěla  hlavou.<br />
„Chodidla má jako Tron&#8230;..“<br />
Vybavil si Tronova chodidla z  obrázku, který mu připevnily na záda. Bradavičnatá, plesnivá,  černá&#8230;..brrr&#8230;<br />
Chtěl odejít, ale mříže byly zamčené a stráže nechal  nahoře.<br />
„Otevřete, slyšíte?“<br />
„Nikdo nepřijde, jen já.“<br />
„Mlč  sakra!“<br />
Udělal pár kroků k ní, aby si uvědomila, kdo je tady pánem. Schválně  se předklonila a čelo opřela o kolena. Přitom dusila toho hadrníka a řvala  zajíkavým pláčem.<br />
„Udusila jsem tě, zabila, neviňátko!“<br />
„Drž už ty svý  hnusoty v krku, slyšíš?“<br />
Neposlechla a dál slzela a bědovala. Přistoupil tedy  blíž, sám ji umlčí. Měl to udělat už dávno. Uchopil ji pevně za vlasy a násilím  ji zvedal hlavu. Ona však byla připravena k útoku.<br />
Vstala a prudce mu  přitiskla hadrového panáka na obličej. Nepustila dokud nepadl na studenou  kamennou zem.<br />
Odsunula jeho bezvládné tělo od svých nohou a otočila ho na  břicho.<br />
Ta velká chodidla byla opravdu nenormální, už od něho bude pokoj. Na  pravé stěně odpočítala třináct kamenů zleva a patnáct zprava. Mezi nimi  vyškrábala ven prostřední a vyndala ze štěrbiny zlatou číši, uvnitř s jehlou a  kapátkem. Vyndala jehlu a začala píchat Madrínova chodidla v naučeném obrazci-  od malíčku do středu paty, od středu paty třicet stupňů nalevo, poté k  prostředníčku, obloučkem k palci, odtud klikatě dolů. Opakovala vpichy na druhé  noze, ale obráceným směrem, pak odhodila jehlu na kamení, vyběhla z kobky a  popadla louč u vchodu.<br />
Proběhla podzemí s číší v ruce. V páté kobce to  uviděla. Modravý dým stoupající z kamene v zemi. Položila na něj pravou dlaň a  ten se propadl. Místo něho začal vyvěrat teplý pramen pokory. Naplnila číši až  po okraj a v tento okamžik se podzemí prosvětlilo. Louč zhasla. Nebylo dál třeba  vytvářet umělé dny, sluneční paprsky se zde předháněly v intenzitě. Obdivem  zůstala chvilku stát a protřela si prsty oči.<br />
Poté se usmála a pomalým  krokem tak, aby nevylila ani kapku tekutiny, vyšla vzhůru do tanečního sálu.<br />
Sotva vstoupila, ustala hudba. Rozhlédla se po tvářích lidí, směšných s těmi  maškarami omotanými kolem noh.<br />
Chovali se tiše, nic nevykřikovali.  Vyčkávali. Možná byli rádi, že přišla ona a ne ten omezenec  Madrín.<br />
„Madrínova vláda padla. Jsem Canatina, právoplatná dědička trůnu.  Sundejte si ty maškary.“<br />
Začali ze sebe strhávat dlouhonohé vyšnoření a  poklekli před ní z úcty. Musela dávat pozor, aby nezakopla. Posadila se na trůn  a naplnila kapátko tekutinou.<br />
„Každý ze zájemců spolkne jednu kapku pokory.  Kdo nechce nebo na koho se nedostane, bude vyhnán k hranicím Pertúrie, na území  nikoho. Postavte se do řady a nezmatkujte.“<br />
Byla ráda, že se nestrkali ani  nekřičeli. Kdyby obsah rozlila, musela by je vyhnat všechny bez slitování.  Nevěděla, jak ta pokora bude ve skutečnosti vypadat. Snad jí budou sloužit,  nebouřit se proti rozhodnutí, budou se starat o krásné prostředí&#8230;&#8230;neví  přesně. Nemá ani tušení, jen to musela udělat před tím než oživí dary v  podzemí.<br />
Měla štěstí ještě zbylo. Vstala a vnesla další řeč do sálu.<br />
„Vrátím se přesně za měsíc. S posilami. Prozatím vše připravte tak, jak měla  maminka s otcem rádi. Bavte se, protože poté nás čeká půlrok perné práce.  Promiňte, jinak to nejde.“<br />
Vrátila se do podzemních chodeb s několika zbytky  poslední bratrovy slavnosti – ozdob lidských nohou. Přikryla Madrína pavími brky  a pestrými látkami.<br />
„Hrob, to barevné pohřebiště, ti snad ulehčí strasti v  osamělém bloudění mrtvým krajem. Kdybys nebyl tak&#8230;“<br />
„Canatino&#8230;“<br />
Otočila se za hlasem a snažila se zamaskovat lesklost očí od slzavé vody.  Nechtěla, aby někdo umíral. Přítel či nepřítel. Chtěla mír pro  všechny.<br />
„Rolave už ses vrátil?“<br />
„Nastal čas.“<br />
Podal jí truhlu plnou  pokladů ze skrýše na konci podzemní chodby. Ano, nastal čas vzbudit mrtvé  spoluvězně.<br />
Dá jim moc a radovánky z nadlidských schopností.<br />
„Je mi moc  líto, tvůj děda zemřel. Nevěděla jsem.“<br />
„Neomlouvej se, byl to starej mrzout.  Jen by přidělával problémy. Navíc každý ze sebe dává trochu smutku. Proč bych  měl být výjimkou? Dej se bez váhání do práce.“<br />
Bez váhání. Trošku se přece  jen kolébala v pochybách. Dobře, kouzelníci, čarodějové, nadpřirozené síly  převezmou moc. Ale jak mohla vědět zda někdo z oživených nevyužije svých  schopností ke vládě zla? I Madrín se dříve choval jako nejmilejší člověk na  světě, nikdo by v něm nehledal rozkazovačného vraha. Kolik z mrtvých povstane v  jiném kabátě, v jiném ustrojení, než v jakém je zde poznala? Kolika laskavým  slovům se přemění písmena?<br />
Vzala do ruky maminčin kámen.<br />
„Ona jako  první.“<br />
Rolav přikývl. Vydali se chodbou, dříve tak tmavou, ven. Došli až k  zarostlé studni. Sotva položila kámen na poklop studně, vysoká tráva a mech se  vytratily. Místo nich se na víku objevil obraz prvého stromu Rejtonoců. Čekal ji  oživovací rituál a první kus z deseti částí vzácného pokladu.<br />
Před odkrytím  hlubiny a zaříkáváním zmizelého světa, ještě nahlas zaprosila.<br />
„Hlavně se mi  vrať taková jakou tě znám, maminko. Prosím, nezklam mě.“</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.petranachtmanova.cz/2009/06/20/konec-velkonohych-oslav/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zrcadlová ošklivost</title>
		<link>http://www.petranachtmanova.cz/2009/06/20/zrcadlova-osklivost/</link>
		<comments>http://www.petranachtmanova.cz/2009/06/20/zrcadlova-osklivost/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 17:54:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fantasy povídky]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.petranachtmanova.cz/?p=942</guid>
		<description><![CDATA[„Chytala jsi vůbec někdy živé Mohydy?“ „Ne a ty?“ Zavrtěla zamítavě hlavou. „Nechceš to zkusit?“ pousmála se vyzývavě. „Myslíš, Mohyde, Mohyde, tvář pěkná ti zohyzdne?“ „Bojíš se?“ „Ne. Vždyť nic nedělají, jen se jim promění tvář v uáááá, nestvůru,“ štípla Hedviku a ta zavrtěla hlavou. „Jani, jsi šílená! My obě. Musíme jít v pátek. Přesně [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong></strong>„Chytala jsi vůbec někdy živé Mohydy?“<br />
„Ne  a ty?“<br />
Zavrtěla zamítavě hlavou.<br />
<span id="more-942"></span>„Nechceš to zkusit?“ pousmála se  vyzývavě.<br />
„Myslíš, Mohyde, Mohyde, tvář pěkná ti zohyzdne?“<br />
„Bojíš  se?“<br />
„Ne. Vždyť nic nedělají, jen se jim promění tvář v uáááá, nestvůru,“  štípla Hedviku a ta zavrtěla hlavou.<br />
„Jani, jsi šílená! My obě. Musíme jít v  pátek. Přesně v pět večer vylézají ze starého kaštanu uprostřed Cejnova pole,“  oznámila trochu silné, ale velmi fajnové kamarádce.<br />
„Vím, vezmu si sebou  sváču.“<br />
„Tak v pátek, ahoj.“<br />
„Ahoj, chytačko Mohyďáků.“</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>*</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>Doma sáhla  Hedvika po novém Bestiáři. Nyní vycházel každý rok doplněný, protože se na  lidském území začalo vyskytovat mnoho neznámých druhů z nespočetných říší.  Zalezla pod peřinu a četla si nahlas:<br />
„Řád: Mohydovití, druh Mohyd sojkový,  polárka, vlajkonoš. Liší se od sebe pouze zbarvením, sojkový je protkán sojčími  pírky, polárka je bílý se stříbrnými nitkami a vlajkonoš má křídla pomalovaná  různými vlaječkami. Popis Mohydů: podobají se netopýrům, mají stejnou strukturu  křídel, ale celkově jsou malí jako motýli. Mají lidské hlavy se skřítkovským  obličejem. Pokud je chytnete a na chvíli uvězníte v lidských dlaních, po  otevření se ukážou jako velmi oškliví. Dělají různé obličeje, snad chtějí  zastrašit, ale vesměs to působí směšně. Hlavy se jim proměňují na syčivé hady,  draky, znetvořené příšery či části strašidelných věcí.<br />
Nejsou nebezpeční,  pokud je nedržíme dlouhou dobu. Poté nám mohou přivodit těžké sny. Jejich význam  či poslání na Zemi není dosud probádán. Vyskytují se pouze na třech místech v  republice, na dubech, které by při leteckém pohledu, spojením tří bodů,  vytvořily trojúhelník&#8230;“<br />
Ano, to věděla. Hedvičin a Janin dům tvořily dva  body trojúhelníku a třetím byl zchátralý hrad. Právě proto by měly probádat  území Mohydů lépe. Možná právě ony jsou důvodem jejich zdejší  přítomnosti.</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>*</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>Stály opřeny zády k dubu a volaly do košaté koruny.<br />
„Haló, haló, je tu někdo? Přišly jsme na návštěvu, dovolíte nám pomazlení s  vašimi tvářemi?“<br />
Skláněly hlavu smíchem a sotva ji zvedly, kroužily kolem  nich desítky roztomilých stvoření.<br />
Jana chytla do dlaní prvního.<br />
„Tři,  dva, jedna&#8230;,“ nedočkavě si odpočítala vteřiny, aby mohla nahlédnout mezi  prsty. „Teda, tenhle je ošklivej, koukej, jako by vylezl z kanálu. Blééé!“  pustila Hedvika svého prvního.<br />
„Tenhle má taky šlehu, asi prolezl tisíci  pavučinami. Chi chi&#8230;“<br />
Nachytaly jich snad stovku, každý z nich měl na sobě  originální zrůdnost. Až Jana povídala, že do sebe jistě museli vcucnout tváře  všech dosud existujících či líhnoucích se strašidel.<br />
Stmívalo se. Hodlaly  zkusit několik posledních a vrátit se domů. Hedvika se ale zarazila, když  otevřela dlaň.<br />
Mohyd měl místo křídel a hlavy, zrcadla. Viděla v nich sama  sebe.<br />
„Mám novýho, podívej.“<br />
„Já taky. Zrcadláč! Musíme ohlásit novej  druh.“<br />
Nemohly se od pohledu na sebe v křídlech odtrhnout. Držely je dlouho v  otevřených dlaních a oni, místo aby odletěli, setrvali a promítali jim  tříminutový film. Rychlý seznam všech nelidských tváří, ze kterých už některé  znaly.<br />
„Člověče, to je jak nahrávání programu. Pamatuju si úplně všechny  tváře, který mi Zrcadláč pustil.“<br />
„I já.“<br />
Když došla Zrcadláčům páska,  objevily se jim na křídlech opět tváře děvčat. Chtěly si trochu zablbnout.  Jejich vlastní obličeje vytvářely všemožné škleby. Připadaly si jako v  zrcadlovém bludišti, smály se samy sobě a domů odcházely s dobrou  náladou.</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>*</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>Večer pršelo a hřmělo. Snad by vletěl do pokoje k Hedvice  blesk, kdyby včas nezavřela okno, protože jí naháněla hrůzu vlající záclona.<br />
Nakonec přece usnula a nevěděla, kdy ta spoušť venku skončila. Ráno ji  probudil matčin křik z kuchyně.<br />
„Barevní netopýři, pomóooc!“<br />
Rychle  odkopla peřinu a běžela v pyžamu dolů.<br />
„To jsou Mohydi, mami. Nic nedělají,  neboj se jich,“ uklidňovala ji a pozorovala to nadělení. Mohydi seděli všude  kolem. Okupovali nábytek, sklenice, okna, závěsy, dveře. Navíc, když vešla,  začali pištět jako myši. Zacpala si uši, narychlo se převlékla a běžela za  Janou.<br />
To, že se u nich také něco děje, viděla už z dálky. Jejich dům byl  pohlcen obrovským dubem. Uvnitř se válelo a poletovalo samé listí a modydi.<br />
„Něco jsme provedly, vidíš?“<br />
„U nás se taky usadili.“<br />
„Co  chtěj?“<br />
Pokrčila rameny.<br />
Přijeli filmaři, novináři a výzkumníci.  Procházeli kus po kuse, ale zrcadlový druh se nejspíš propadl do země. I tak  musely odpovídat na všetečné otázky, na které neznaly jasnou odpověď.<br />
Den  byl náročný. Hedvika se těšila do postele, osprchovala se v koupelně a při  čištění zubů ustrnula. Něco tady vybočovalo z normálu. Pokaždé, když se na sebe  podívala do zrcadla, viděla místo pěkné vlastní tváře, ty měnící se, ošklivé.<br />
Vyjekla hrůzou, odhodila kartáček a opláchla si obličej. Ale nezmizel ani  jeden přízrak. Připadala si jako žárovka, která při každém bliknutí vydávala na  obdiv hrůznou tvář světu.<br />
Potřebovala si lehnout, vyspat se. Ráno přece bývá  moudřejší večera.<br />
Mohydů bylo kolem tolik, že z toho bláznila.  Nebo&#8230;..možná si obě nevědomky přivolaly nějaké kouzlo, které pomine až s  úderem další noci. Nebo také nikdy.<br />
Za dveřmi pokoje uslyšela pískot Mohydů.  Takový jiný, jásavý. Oznamovali, že vchází. Bez svolení přesídlili do jejího  pokoje. Jak dlouho se tu jen ta podivná mnohočetná návštěva zdrží?<br />
Co  vyvádějí? Budou jí pomáhat? Vypadali oddaně.<br />
Desítky Mohydů opravdu drželo  okraj pokrývky a když se přiblížila, zvedli ji, aby mohla vklouznout dovnitř.  Přikryli ji a několik Mohydů posazených vedle ní na peřiňáku, jí začalo  prozpěvovat píseň na dobrou noc. Slyšela dokonce přání dobré noci. Prostě jim  začínala rozumět.<br />
Prohlížela si ty spokojené tváře. Co to Mohydi švitořili?  Bude jejich královnou? Vládcem, protože zlomila prokletí?<br />
Chytla jednoho do  dlaní a zase ho pustila. Už neproměňovali tváře na ošklivé. Byly jak děti, smála  se s nimi a přitakala na milé úsměvy a poděkování. Za co jí děkovali ti  roztomilí a hodní tvorečkové, netušila.<br />
„Budeme ti sloužit.“<br />
„Dobře, ale  proč zrovna mně?“<br />
„Uvidíš sama, proč.“<br />
Záhada se opravdu během týdne  vyřešila. Jana s Hedvikou na tom byly stejně. Měly mnoho sloužících a převzaly  ty ošklivé tváře do sebe. Společně je osvobodily od prokletí odporného vzhledu a  od středu zájmu.<br />
Ony dvě je zastoupily. Staly se pro šílené vědce a seznací  chtivé novináře, objevem roku. Sotva se na ně někdo díval víc jak pět minut,  přeměňovaly krásu na odpornost. Sotva je někdo pohladil nebo pokud nahlédly do  zrcadla, stály tu jen mladé dívky s obličejem zrůd.<br />
Neustále změny je  donutily přijmout věčné vzájemné přátelství. Staly se jedna druhé nejlepší  kamarádkou, protože kdyby tomu tak nebylo, čekaly by zavřené mezi stěnami na  smrt.<br />
Zahanbeny odporem a hlasitým údivem okolí, mohly vycházet do  společnosti bez výčitek pouze jeden den v roce &#8211; na  Halloweena.</p>
<p style="visibility: hidden">neviditelny text</p>
<p>Poznámka: <em>povídka se umístila na 8. místě soutěže  Rokle šeré smrti 2005</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.petranachtmanova.cz/2009/06/20/zrcadlova-osklivost/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bludička v zahradě nelidskosti</title>
		<link>http://www.petranachtmanova.cz/2009/06/20/bludicka-v-zahrade-nelidskosti/</link>
		<comments>http://www.petranachtmanova.cz/2009/06/20/bludicka-v-zahrade-nelidskosti/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 17:53:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fantasy povídky]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.petranachtmanova.cz/?p=939</guid>
		<description><![CDATA[Slíbil ji lásku, lásku, lásku&#8230;.. Stejnou jakou cítila, když ji pevně obejmul a šeptal, jak je přenádherná a že by měla svůj tanec ukázat i ostatním, aby se milovali jako oni dva. Bohužel, pouhý týden, si ji ponechal zamčenou v něze milování a dnes tvrdě žádal, aby na oplátku tančila. Stála sama uprostřed diskotékového sálu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong></strong>Slíbil ji lásku, lásku,  lásku&#8230;..<br />
Stejnou jakou cítila, když ji pevně obejmul a šeptal, jak je  přenádherná a že by měla svůj tanec ukázat i ostatním, aby se milovali jako oni  dva.<br />
Bohužel, pouhý týden, si ji ponechal zamčenou v něze milování a dnes  tvrdě žádal, aby na oplátku tančila.<br />
<span id="more-939"></span>Stála sama uprostřed diskotékového sálu  obklopena rozesmátými a natěšenými lidmi. Směšná! Ochuzená o pohodlí svobody.  Tohle ponížení nikomu nedaruje! Nikomu, slyšíš prohnaný Capuccino, z říše lidí?<br />
Navlékli ji do těch rozpustilých bikinek s podprsenkou, opřeli o tyč a  přikázali:<br />
„Až uslyšíš první tóny, začneš se vlnit a odhazovat ze sebe  prádýlko.“<br />
Dobře, souhlasila. Co měla jiného v zajetí dělat? Jenomže se  příliš zalekla rychlého rytmu. Nebyly to žádné ladné pohyby kolébání větru,  žádné poklidné šplouchání lesních vod, žádné šimrání trávy při jemné  chůzi.<br />
Chtěli trysk, vichr, blesky!<br />
Plašily ji pokřiky lidí v uzavřeném  prostoru.<br />
„No tak, trochu života do toho umírání!“<br />
„Dělej, lesní děvko,  zaplatil jsem majlant za super striptýz bludný víly.“<br />
Třásla se z hrubosti  hlasů, přivírala oči z malých plamínků u jejich úst. Vypouštěli tolik dýmů až se  jí z kouřové mlhy kroutily vlasy do lokýnek.<br />
„No tak se aspoň svlíkni, když  jsi na valčík.“<br />
Smáli se. Bála se čím dál víc hořících plamínků v úzkých  trubičkách. Sálalo z nich nebezpečí, mnoho hrubosti proti laskavým zvykům.<br />
„Chlape, tak jí tam dej něco jinýho. Něco o lásce nebo nám tu chcípne dřív  než si užijeme.“<br />
DJ neváhal a vyměnil disk. Z reproduktorů se vynořilo ještě  rychlejší tempo, tempo běhu šílence tmou, pronásledovaného virtuálními  postavami.<br />
A pak se to stalo. Někdo ji náhle přitáhl za ruku, popálil jí  rameno kouskem padajícího popela a zmáčknul zadek a prsa.<br />
Za smíchu  vpadávala do dalších nažloutlých a nenechavých dlaní.<br />
„Holka, možná ti to v  posteli půjde líp.“<br />
Styděla se. Ona v posteli byla, ale &#8230;.lepší vzpomínky  měla nyní na trávu, rosu, keře. Naštvali ji. Jakoby ji slova nové písně  rozpumpovaly: „bludné kruhy&#8230;..“opakovalo se mezi nabitou hudbou tempem techna,  „bludné kruhy, bludné kruhy&#8230;.“<br />
Bludné lásky. Bludné kruhy.<br />
Bludička, co  obloudí, zbloudilce bludy odmění.<br />
V očích jí jiskřily ty plamínky cigaret,  ale přestala se bát. Plivla na prvního muže a všem zhasly ohníčky jako na povel.<br />
Dlouhým skokem přiskočila k tyči a uchopila ji. Vymrštila se neznámou silou  vzhůru, pak se stočila zpět dolů. Dole si rychlostí blesku strhla podprsenku a  kalhotky, obtáčela se po obvodu pódia dokud si nevysloužila mohutný potlesk a  pískot.<br />
Nepřestávala se otáčet rychlostí, kterou žádný člověk nedokázal  vynaložit. Vyskakovala do vzduchu, kde v roznoškách vteřiny zůstávala a pomalu  si mapovala, kde zasáhne poprvé.<br />
Pohledem začala vypínat reflektory a hudbu  vystřídalo hřmění. Až se najednou prudce vznesla do výše, prorazila střechu a  když padala zpět, propadla se hluboko do podlahy. Odvážlivec nakoukl  dovnitř.<br />
„A má to!“ odhodil dovnitř vajgl, „představení skončilo pánové,  koukám, že pojišťovna bude mít co platit.“<br />
Sotva dořekl štiplavou poznámku,  vymrštila se zpět nad parket. Za nohy táhla obrovské plazivé a popínavé květiny.  Obmotala jimi prvního zvědavce a udělala to stejně i ostatním přítomným.<br />
Nedokázali pohotově reagovat. Ječeli hrůzou, ale neměli možnost  utéct.<br />
Svázani v květinách se zmohli jen na nepatrné pohyby. Možná je měla i  umlčet.<br />
„Zaleju si vás, přátelé!“ prohlásila radostí a na každého z modré  konvičky vylila trochu olejové tekutiny páchnoucí po zkaženém mase.<br />
V  pomalém rytmu „I love you DJ“ se zavrtávali hluboko pod zem. Počkala než odejde  poslední pochechtávač. Tleskla do dlaní a odebrala se k východu.<br />
Tiše za  sebou zavřela dveře, odhodila boty se zlomenými podpatky do křoví a u prvního  stromu si oblékla své nejlepší průsvitné šaty na slavnost spojenou s návratem.<br />
Spokojeně odešla do hlubokých lesů, potěšila se pohledem na klid ševelících  hvozdů, šípků, trávy, rosy v pavučinách. S hřejivým pocitem na srdci se  roztančila na palouk ke třem skalám.<br />
Pod prvním kamenem vlevo zapla tajemný  knoflík a rozezněla jím rytmy, které znala z diskotéky.<br />
Díky nim začaly ze  země růst téměř dvoumetrové květiny s lidskou hlavou.<br />
„No tak tancujte!  Rychle, přidejte!“<br />
Květiny se začaly pomalu vlnit, žádné tempo jaké vydala v  jejich přítomnosti ona. Měly by se ty kytky více snažit!<br />
„Jak se vám tančí,  když jste spjatí s jedním kouskem země? No jak? Vidíte sami, co je být  svobodným, plným krás zítřků a teď přišpendlen proti své vůli. Tančete! No tak  svižně, snažte se přece!“<br />
Jejich oči se prosebně ptaly: „Obměkčí tě bludičko  láska? Láska bez bludných kruhů, svobodná, větrná, lehoučká jako pírko??“<br />
„Vy  milujete jen z nouze. Neznámo chcete strkat do klecí a pak cha chá chu chůů,  tfuj!“ odplivla si na zem, vypla hudbu a již se nedívala, jak květiny vadnou,  klesají k zemi a umírají ze samoty.<br />
Z chvilkové ztráty důstojnosti.<br />
Ze  ztráty úcty k odlišnosti.<br />
Z lásky, co si hraje na  něhu.</p>
<p>Poznámka: <em>povídka se umístila na 4. místě soutěže Rokle  šeré smrti 2005</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.petranachtmanova.cz/2009/06/20/bludicka-v-zahrade-nelidskosti/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hložinkovci z Větřin</title>
		<link>http://www.petranachtmanova.cz/2009/06/20/hlozinkovci-z-vetrin/</link>
		<comments>http://www.petranachtmanova.cz/2009/06/20/hlozinkovci-z-vetrin/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 17:52:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fantasy povídky]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.petranachtmanova.cz/?p=936</guid>
		<description><![CDATA[Ve Větřinách byl letošní květen podivnější než kdy jindy. Vlastně nejen květen. Ty divnosti začaly už v lednu. Pátého dne, prvého měsíce roku, roztál během jedné noci metr sněhu a v poledne se teplota vyšplhala na rovných 32ºC. Okolí zamořilo neuvěřitelné množství much, komárů, vos a jiného hmyzu. Ale než se někdo mohl vyjádřit k [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong></strong>Ve Větřinách byl letošní květen podivnější  než kdy jindy. Vlastně nejen květen. Ty divnosti začaly už v lednu.<br />
Pátého  dne, prvého měsíce roku, roztál během jedné noci metr sněhu a v poledne se  teplota vyšplhala na rovných 32ºC.<br />
<span id="more-936"></span>Okolí zamořilo neuvěřitelné množství  much, komárů, vos a jiného hmyzu. Ale než se někdo mohl vyjádřit k podivnému  obratu počasí, bylo po všem. K večeru se navrátila vláda lednové zimy a záznamy  obecní knihy jen zkráceně uváděly: „Ojedinělý výkyv teploty nás  rozesmál.“<br />
Stále tu bylo dost větrno. Každým rokem vítr zběsile fučel víc než  kde jinde na zemi. Ale letošek? Ten byl opravdu velmi zvláštní &#8230;.<br />
Pan  Richard Myslík se procházel kolem hlohů u vesnice a nevěřícně kroutil hlavou.<br />
„Daří se vám, daří. Jak je to možné, holenkové moji?“<br />
Větry si tu dávaly  zásnubní schůzky. Předváděly se, tančily velký fujavec a odnášely při tom staré  střechy domů, psí boudy i vodu z potoka. Vyvracely stromy, ničily zasetá pole a  květy ovocných stromů.<br />
Jen ty hlohy! Kdo ví proč se jim dařilo. Přece je  každý zdejší vítr musel vyrvat i s kořeny a rozprášit jim květy po kraji.  Vypadalo to, že jim ta slota naopak pomáhala. Rozrůstaly se podél vesnice a  začaly prorůstávat i mezi domy.<br />
„Aj, to není samo sebou. Měli by sem poslat  vědce.“<br />
Pan Richard opět kroutil hlavou. Jako místní sedmdesátník tu již  ledacos zažil, ale aby se hlohy jen tak během pár týdnů neuvěřitelně rozrostly?<br />
Větřiny byla muší vesnička s padesáti popisnými čísly. Díky přílišnému  větrnu a třicetikilometrové odlehlosti od města tu mladých moc nežilo. Děti by  se tu jistě, v tichu a klidu bez rebelií, unudily.<br />
Nejvíce zde žijících  obyvatel nosilo věk od padesáti do osmdesáti let. Pět rodin bylo mladších, od  dvacetipěti do čtyřiceti let. Nejstarší ženou ve vesnici, byla paní Maruška,  která v dubnu oslavila rovných devadesátdevět let.<br />
On hlohy miloval, tu  jejich zářící bílou barvu květů. Nevadilo mu, že měl od sbírání květů občas  poškrábané ruce díky trnitým větvím. Hloh léčil a to bylo důležitější než pár  škrábanců. Účinkoval proti krvácení a otokům, snižoval krevní tlak a byl  vynikajícím tonikem na povzbuzení srdeční činnosti. A nakonec měl vliv na  zvýšení soustředivosti, hlavně u starších lidí.<br />
V jejich vesnici nedal nikdo  na hloh dopustit. Zrovna Richard patřil k vyvoleným, kteří měli srdce jako zvon  a paměť mladíka nebo snad i lepší a za to vděčil jim, keřovým krasavcům.<br />
Zvedl se vítr a odnesl mu klobouk z hlavy. Okamžitě se za ním rozeběhl a  přitom si trošku zanadával:<br />
„Aj ty, počkej! Můj starý myslivecký klobouk ti  nedám, nebožka Anička mi ho koupila.“<br />
Vítr otáčel kloboukem ve vzduchu a když  se utišil, zůstal viset na jedné větvi hlohu uprostřed keříku. Přišel blíže,  natáhl pro něj ruku a vykřikl bolestí.<br />
„Ale kuš, vy teda dneska pícháte!“<br />
Až mu vytryskla kapička krve z předloktí, jak se napíchl na trny keře s  řapíkatými, jemně pilovitými listy, leskle zelené barvy. Otřel si ruku o  kalhoty, nasadil si klobouk a šel domů.<br />
Ruka ho ještě dvě hodiny pálila, ale  pak se uklidnila a on zapomněl na poněkud nemilou příhodu.<br />
Druhý den ráno se  za ním stavil soused Vojtěch<br />
„Není ti špatně? Vypadáš divně.“<br />
„Ne, proč  by? Nikdy jsem se necítil líp. Ale co ty? Podívej se na tvoje ruce.“<br />
„Ále,“  mávnul soused rukou a vyhrnul si rukáv, „vidíš to? Člověk vyleze z domu, zatočí  podle zvyku ke psí boudě a narazí na keř hlohu. Seškrábaly mě větve a myslel  jsem, že mě chtějí spálit.“<br />
„Také mě předevčírem trochu škrábly a pěkně to  pálilo. Jenže to přestalo, nebudu z toho dělat tragédii.“<br />
„Jo, já si to  vystříkal desinfekcí a málem jsem svlíkal kůži. Kdo ví, co ty větve v sobě mají  za jed.“<br />
„Letos to vypadá na špatnou úrodu.“<br />
„Hmm, všechno budeme muset  kupovat. Ale co naděláš, kamaráde? Jo, abych nezapomněl, vzkazuje ti Maruška,  aby ses k ní přišel na něco podívat. Představ si, byla v Praze u doktora a zase  chodí! Je jako čiperka.“<br />
„Maruška? Nepovídej. Stavím se tam. O co  jde?“<br />
„Nemám tuchu, já se u ní zastavím za tři dny, musím ke vnučce na  Šumavu, když mě pozvala.“<br />
„To se máš. Vypadneš z toho divokého hlohoví. Včera  jsme přemýšlel, že bych několik keřů spálil, abysme nezarostli. Ale dneska jsem  už přivyklej.“<br />
*<br />
Cítil se fantasticky. Kdyby mu na rukách a poté i na  břiše nenaskočily ty kulaté bodláčky, nikdy by k doktorovi nešel.<br />
„Podívejte,  pane doktore. Co s tím?“ natáhl před něj obě ruce poseté boláky.<br />
„Hmm, tak s  tím jsem se ještě nesetkal. Vypadá to jako hnis, zkusíme to pro začátek  vyčistit.“<br />
Obvodní lékař Mirek Mičelín si poodsedl a hledal potřebný nástroj.<br />
„Páchnete, pane Myslík.“<br />
„Myl jsem se. To zase ne, že bych přišel jako  prase.“<br />
„Páchnete trimetylaminem.“<br />
„To ty hlohy! Rostou všude  kolem.“<br />
Lékař opatrně propíchl jednu ranku, ale žádný zánět neshledal. Z malé  dírky vylezlo něco jemného, zářivě bílé barvy. Vzal si pinzetu a vytáhl  neznámého obyvatele kůže.<br />
„Člověče, vy kvetete! Není to náhodou?“<br />
„Jo  hloh, kde se tam vzal? Mám je všude?“<br />
„Zkusím tenhle,“ vyzkoušel další dva a  opět vytáhl dva květy.<br />
„To není možný! Raději vám vezmu krev.“<br />
Už když ze  žíly nabíral do injekční stříkačky tu podivnou zelenobílou tekutinu, bylo jasné,  že krví není.<br />
„Pošlu to do laboratoře.“<br />
„S tím se netrapte, hloh je  léčivej, ne?“<br />
„No to je, ale proč vám roste v těle?“<br />
„Zbláznily  se.“<br />
„Až budou výsledky, dám vědět.“<br />
Cestou zpět se stavil u Marušky.  Jistě něco potřebovala a nechtěl ji nechat čekat dlouho, i když měl svých  starostí dost.<br />
„Jen pojď, Ríšo, pojď. Nediv se, že chodím, stal se  zázrak.“<br />
Zavedla ho do spižírny a postavila před něho pětilitrovou sklenici  od okurek s nálevem.<br />
„Už toho mám plných pět kousků.“<br />
„Na co? Budeš  zavářet?“<br />
„Tomu nebudeš věřit. Tohle je moje moč a brání šíření mikrobiálních  toxinů tkáněmi. Študovaný doktoři z Prahy mi to řekli.“<br />
„A co ti udělali s  nohama, že chodíš jak za mlada?“<br />
„Zázrak, povídám. Můžou za to ty naše hlohy.  Před čtrnácti dny mě poškrábal ten můj hloh na zahradě.“<br />
„Tebe taky? Mě  nedávno jeden prevít u vesnice seškrábal. Podívej, v bouličkách mám  květy.“<br />
Vyhrnul si rukáv.<br />
„Tak jsme na tom stejně. Pojď vedle do světnice,  mám tam plný bedýnky těch malých šípků, co ze mě vypadly. Z tebe brzy taky  vypadnou. Ty bedýnky a sklenice musíme odnést Hložinkovcům. Čekají na nás,  pomůžeš mi, že?“<br />
„Kdo to je?“<br />
„Strážci hlohů. Bydlej v podzemí. Tady  otevři víko do sklepa a uvidíš sám, seznámím tě s nimi. Vem rovnou bedýnku, ať  nejdeme na návštěvu s prázdnou.“<br />
Maruščin sklep znal. Často jí pomáhal dolů  uskladňovat zeleninu a ovoce na zimu. To co ale viděl dnes, nebyla žádná malá  ponurá místnost s vůní uskladněných brambor a nahnilých jablek.<br />
Před ním se  rozléhala země, o které nemohl říct kam až vede. Byla osvětlená a všude kolem  rostly hlohové keře prorůstající nad zem.<br />
Jakmile se přiblížili k domu z  trnitých větví, vyšli jim naproti tři Hložinkovci.<br />
„Neboj, je jich daleko  víc,“ šeptala mi Maruš, „pomáhají nám.“<br />
„Oni? A proti čemu?“<br />
„Nikdy  neumřeme, víš?“<br />
„Ne?“<br />
„My z vesnice neumřeme. Ostatní jsou v nebezpečí a  proto se vyrábí lék proti viru Ataresana, který přijde velmi brzy a pohltí  všechno, když nebude ten lék.“<br />
„Odkud jsou?“<br />
„Z vesmíru. Odkud  asi?“<br />
Přišli k nim ti malí lidé metrového vzrůstu s pihatým obličejem a celým  tělem pihatým. Richard si posléze všiml, že to jsou rány po šípkách, co se tak  často draly z pod kůže ven. Na hlavě měli místo vlasů nalepené hlohové větve a  kalhoty a sukně sešité z lístků. Horní polovina těla byla nahá.<br />
Neříkali nic  a přesto jim dobře rozuměl. Děkovali jemu i Marušce a ostatním, kteří přijdou na  pomoc ostatním lidem, kterým přišli vyrobit lék proti viru s následkem úplného  vyhubení lidské rasy.<br />
*<br />
Za tři dny seděl Vojtěch u Richarda v chalupě a  připravovali si bedýnky na první porod malých kulatých červených malvic.  Přerušil je neočekávaný příchod doktora. Ten všechno viděl a poslal je oba na  podrobné testy do Prahy.<br />
„Nyní to nejde, až za čtrnáct dní.“<br />
Lékař  souhlasil, protože mu to všechno nešlo vůbec na rozum.<br />
A přítomným dvěma  starcům s mladou krví bylo jasné, že k žádnému zkoumání nedojde. Doktor se  cestou zpět poškrábal o hlohy. Bože, ten nadával!<br />
Kdyby jen věděl, že se tím  zachránil dřív než přijde pohroma lidstva, naordinoval by jim litry vody, které  denně museli vypít, aby bylo dostatek dokonalé výrobní látky v těle.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.petranachtmanova.cz/2009/06/20/hlozinkovci-z-vetrin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

